Faerlthann Posté(e) 23 juillet 2015 Share Posté(e) 23 juillet 2015 Battle Through The Heavens Type : Shounen fantastique Auteurs : Tian Can Tudou (et d'autres malheureusement en symbole chinois) Dessinateurs : Ren Xiang et encore des symboles chinois... Où le lire: Batoto http://bato.to/comic/_/comics/battle-through-the-heavens-r11804 Il ne me semble qu'il n'y a pas de sujet pour ce Manhua chinois (d'après batoto). Petit résumé : Un monde où la magie n'existe pas, un monde où les forts font la loi et les faibles obéissent, un monde magnifique remplie de trésors inestimables, mais aussi un endroit très dangereux. Xiao Yan, un génie comme personne n'en avait vu depuis des années, a tout perdu il y a trois ans ; ses pouvoirs, sa réputation, et la promesse qu'il a faite à sa mère. Pourquoi a t-il perdu tous ses pouvoirs ? Et pourquoi sa fiancé se montre elle maintenant ? Mon résumé ... Alors c'est un "manga" tout à fait banal quand on le débute, un jeune homme issus de la branche principal de son clan, ancien surdoué. Le monde est fantastique, la magie centré autour du Dou Qi fait loi, plus tu es fort, plus tu es libre de faire ce que tu veux. En gros, ce jeune homme Xiao Yan, est passé de "prédateur" à victime. Pour la suite, c'est un shonen, vous la devinez mais le mieux est de la lire ! Pourquoi ? Là est la surprise, le comportement du Héros, tout simplement. Sans pitié, désireux de respecter et faire respecter son honneur mais surtout celui de sa famille. On a ici un Manhua où le Héros peut certes se comporter comme un gamin, l'humour est présent, mais aussi prendre des décisions et se conduire comme quelqu'un de mature, prenant des décisions difficiles. Et ca, c'est un plus énormes après des années de lectures de Shonen avec un scénariste qui rend son héros particulierement débile. L'univers est sympathique bien que peu développer pour le moment. Allez le lire et revenez ici donner votre avis ;-) Un petit wiki pour les rangs, sachez qu'il existe donc des rangs de puissances mais aussi une classe d'alchimistes, sachant que ceux qui peuvent être des guerriers mais aussi des alchimistes sont très avantagés. Rang de Dou Qi : Dou Zhi - Dou Disciple Dou Zhe - Dou Practitioner Dou Shi - Dou Master Da Dou Shi - Dou Grand Master Dou Ling - Dou Spirit Dou Wang - Dou King Dou Huang - Dou Emperor Dou Zong - Dou Ancestor Dou Zun - Dou Venerate Ban Sheng - Dou Half Saint Dou Sheng - Dou Saint Dou Di - Dou God Et pour les rangs d'alchimies : 1st Stage Receptarier 2nd Stage Receptarier 3rd Stage Receptarier 4rd Stage Receptarier 5th Stage Receptarier 6th Stage Receptarier ps : C'est mon premier sujet, désolé si la mise en page n'est pas génial...mais il mérite vraiment une lecture :-) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ekinox_x Posté(e) 23 juillet 2015 Share Posté(e) 23 juillet 2015 Ah ! Parfait ! Je cherchais justement la motivation pour ouvrir le topic ! C'est un manhua classique, un héros qui devient rapidement surpuissant sans pour autant être le meilleur. Mais c'est vraiment plaisant à lire, des sorties quotidiennes, c'est lui qui me comble le plus. Je recommande ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Vindo Posté(e) 7 août 2015 Share Posté(e) 7 août 2015 C'est très "chinois". Le gars il est prêt à mourir parce que la nana dont il n'a rien à faire a demandé le divorce, et que ça fout la honte à sa famille. Il y a plein de petits trucs, dans le style, qui montrent qu'on est pas dans un manga ni dans un manwa mais bien dans un manhua (et dire que ces trois langues sont TOTALEMENT différentes en théorie, pffff). Le monde décrit est très "rigide", on sent cependant que par moment l'auteur hésite sur le ton à adopter et sur l'attitude de son héros : est-ce qu'il va en faire un rebelle qui va envoyer balader les conventions, les traditions et "l'ordre céleste", ou bien est-ce qu'il va rester coincé dans un système d'honneur, de tradition, de vengeance etc ? Pour l'instant, sa solution à ce genre de conflit consiste à taper comme une brute Par contre, les trois ou quatre sorties par semaines, j'ai lâché. Je me suis arrêté après qu'il ait ruiné les deux clans qui s'en étaient pris au sien. Autre chose qui me soûle un peu, le côté "harem" du manhua. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Faerlthann Posté(e) 8 août 2015 Auteur Share Posté(e) 8 août 2015 Oui le coté Harem peut etre un peu chiant... Pour l'attitude du héros, il est un héros donc plutôt "gentil" mais la règle reste la même, dans ce monde le plus fort écrase le plus faible. DOnc parfois il est bon et parfois son attitude est assez dur, mais bon ca fait plaisir de voir un peu de changement ;-) Et comme tu le dis c'est chinois, un mariage arrangé, annulé de la sorte c'est une insulte vis à vis du clan, rien de choquant là dedans. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
River Asimov Posté(e) 8 août 2015 Share Posté(e) 8 août 2015 De mon côté, je trouve qu'il y a de gros problèmes dans ce manhua. Bon, le harem, déjà, je suis rarement fan, et ici, c'est complètement bourrin et pas subtil, donc à chaque fois, ça m'irrite. Mais, disons que de ce côté, c'est juste moi. Là où ça devient vraiment problématique, c'est au niveau des combats. Il y a deux types d'affrontements dans cette histoire. Les combats où le héros est sûr de gagner et les combats où le héros va se faire sauver par ses 10 500 potes. Quand dans un seul affrontement, on compte 4 apparitions Deus Ex Machina pour sauver le héros, c'est que cet affrontement n'aurait pas dû avoir lieu à la base. L'auteur envoie son héros se battre contre des gens qui sont d'un niveau complètement différent au sien, et le pire, c'est qu'avec le système de rangs, tout le monde le sait, l'auteur, le lecteur, le héros, l'ennemi... Tout le monde est parfaitement au courant de l'issue du combat, et qu'il faudra une apparition d'un autre perso pour sauver la situation. Ensuite, le fait que le héros soit un génie. C'est dit dès le début de l'histoire, ça constitue toute la base du premier arc. Sauf que c'est à géométrie variable. Des fois, le mec est un demi-dieu, personne ne pourra jamais égaler sa vitesse de progression, puis, des fois, il croise des gens de son âge aussi voire plus forts que lui. Et j'ai un grave problème avec son maître, qui arrive après un certain temps, donc, spoilers ! A quoi ça sert de faire une scène plutôt réussie sur la disparition du maître, puis un arc pour essayer de le ramener, se soldant par un échec, signifiant la fin officielle de ce perso, et le héros qui accepte enfin qu'il n'y a plus rien à faire pour le sauver, pour au final le faire réapparaître d'un coup, sans aucune raison ? Après, j'ai pas mal de problèmes avec l'idéologie qui est représentée dans l’œuvre, mais c'est chinois, c'est compréhensible. L'homme fort qui protège la femme, c'est un peu obligé. Mais par contre, c'est mal représenté. Parce que même si le héros passe son temps à essayer de protéger les filles de son harem, à la fin du combat, c'est quand même lui qui a besoin de se faire sauver par ses protégées. (Qui sont d'ailleurs régulièrement beaucoup plus fortes que lui, toujours le concept du génie à géométrie variable...) Au niveau du dessin, je trouve qu'à certains moments, les couleurs sont un peu trop flash, mais c'est de l'ordre du détail. Les expressions faciales n'aident pas toujours à rendre l’œuvre crédible, mais dans l'ensemble, ça se laisse regarder. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
La Vérité d'Arkinsliz Posté(e) 9 août 2015 Share Posté(e) 9 août 2015 Excellent manhua pour ma part. Ca faisait déjà quelques jours que je me tâtais à le présenter, mais quelqu'un l'a fait à ma place. Comme toute oeuvre elle a ses défauts, mais je voulais préciser une chose qui n'a pas été dite dans la présentation du manhua: C'est l'adaptation d'un Light Novel chinois. Autrement dit, si l'auteur prend quelques libertés, notamment concernant l'humour par rapport à ce que j'ai compris, il suit finalement une trame déjà établi, puisque le LN est pratiquement fini, pour ne pas dire terminé (il y a un site wikia anglais, qui a une partie spoil, qui spoil sévère si vous allez la consulter). Pour les Deus Ex Machina, et la "progression variable", je suis assez d'accord et en même temps ça ne me choque pas. En effet, même s'il progresse vite, il ne s'est remis à progresser que récemment. Il existe d'autres personnes douées qui n'ont pas eu cette pause de progression forcée au cours de leur vie, d'où une puissance similaire ou supérieure au même âge. Quant au Deus Ex Machina a tout va, c'est le propre des Shonen. Le héros se fait des amis, fait des rencontres, ce qui lui permet de se faire sauver, mais la majeure partie me semble plutôt cohérente, même si on peut ne pas l'apprécier. Après pour moi le vrai point fort dans ce manhua, outre le système de Ranking basé sur la puissance et le talent, ce sont les Alchimistes. Ce principe d'Elixir et Pillules, d'ingrédients magiques ect... on le trouve dans beaucoup de RPG, mais niveau manga c'est pas beaucoup utilisé. J'ai toujours kiffé l'aspect "crafting", ça donne une dimension en plus à l'univers. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Xiaowaz Posté(e) 2 mai 2016 Share Posté(e) 2 mai 2016 Je profite de mon passage sur ce site pour signaler que je traduis la WN de BTTH pour les curieux ! J'en suis au chapitre 34 mais bon ^^ Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Faerlthann Posté(e) 2 mai 2016 Auteur Share Posté(e) 2 mai 2016 Outch bon courage !! je préfère le lire en anglais, pour tenter de m'améliorer mais jespere que tu seras très suivi ! Ta un long chemin devant toi jespere que tu es prêt ^^ Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Xiaowaz Posté(e) 3 mai 2016 Share Posté(e) 3 mai 2016 Ah ah merci ^^ J'ai du courage et de la volonté donc ça ira ! A moins que la trad VA continue d'être censurée / bâclée comme ces derniers chapitres parce que du coup, ça serait trèèèès long et chiant Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Mwarfin Posté(e) 4 mai 2016 Share Posté(e) 4 mai 2016 J'ai lu tes dernières traductions. Oui c'est un peu abusé que la VA censure des parties entières: soit on traduit tout, soit on traduit rien. Les traducteurs ne sont pas auteurs! Ils doivent traduire, peuvent adapter +/- le style pour que ça colle mieux dans la langue mais censurer c'est de l'abus...Surtout qu'il y avait rien de grave. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Xiaowaz Posté(e) 11 mai 2016 Share Posté(e) 11 mai 2016 Le puritanisme frappe beaucoup de pays encore, que veux-tu ! Et tu serais surpris du nombre de traducteurs, notamment de teams françaises, qui adaptent librement le texte original à leur sauce... (je l'ai appris de la bouche même d'un de ces zozios mais je ne balancerai pas) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.