Aller au contenu

Tome 47


Kronos0020
 Share

Messages recommandés

Le tome 47  sort vendredi mais il est déjà  disponible dans certains magasins,

Résume par Kana:

Naruto contre-attaque en mode ermite avec rage et détermination, et l’ennemi semble plier sous ses coups. Mais la puissance de Pain paraît infinie… Pour briser les chaînes de la haine, Pain veut imposer au monde sa propre justice ! Quelle sera la réponse de Naruto ?

Couveture:

9782505008699.jpg

Bon tome ou nous pouvons voir le mode senin en action.... et la nouvelle force de Naruto...

(Merci a CN pur la couv)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas d'erreurs extraordinaire de la part de Kana pour une fois, on va pas s'en plaindre. Un très bon tome que j'ai vite dévoré  :D

 

Déjà hâte d'avoir la suite pour terminer ce fabuleux arc (un des meilleurs si ce n'est le meilleur de la série).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Hello,

 

Effectivement le Tome est bonnement génial, et le tenir entre ses mains et un réel plaisir. Car à ce jour, ce dernier fait partie des meilleurs de Naruto. On attend qu'une seule chose, la suite. Comme certaines l'ont déjà dit, dans ce topic, il n'y a à priori aucune faute de traduction. A part, bien sur le partie pris, par Kana, de ne retranscrire Ransegan dans sa version FR. Bonne lecture à toutes et tous.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je l'ai acheter aujourd'hui est franchement je ne suis pas décu!

Ils ont traduit la déclaration d'hinata par :" parsque je t'aime, Naruto...oui, de toutes mes forces."

C'est un peu différent de la version des scan, mais bien plus beau :-*!

Et puis on à plein de jolies illustrations des asistants pour les 10 ans du manga  8)...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'avoue qu'il état très bien ce Tome. Je n'ai pas remarqué de fautes énormes, c'est une bonne chose.

Les techniques sont comme d'habitude. Pourquoi changer, hein ?! ;)

Mais sinon, dans l'ensemble, c'est très bien traduit.

Le contenu est toujours aussi excellent et la fin superbe ! Ça, c'est ce que j'appelle une fin de Tome.

Kishi a bien géré sur ce coup-ci, pas comme à la fin du Tome 45...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Comme visiblement tout le monde avant moi, ce tome est l'un des tout meilleurs de la série.

 

Faut dire qu'au vu de sa taille, le nombre d'évènement sortant du commun qui s'y trouve est assez impressionnant. Nous avons quasiment un moment fort par chapitre. La tactique de Narutoa avec le mode ermite, la leçon de morale de Pain, la déclaration d'Hinata, le reveil de Kyubi, le Chibaku Tensei, le sceau sur le point d'être levé, le yondaime et enfin le génie de Naruto pour placer son Rasengan sur pain aprés sa tactique avec les clones.

 

Effectivement, ce tome c'est du lourd, du trés lourd.

 

Je pense que je fais bien d'arrêter d'acheter ce manga sur ce tome la.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Juste pour vous annoncer que c'est le dernier tome de Naruto que j'ai acheter. Les derniers scans de ce mangas m'avaient convaincu que cela ne servait à rien d'esperer et qu'il faut detacher de celui la.

 

Pour ce tome, je l'ai vraiment adoré, meme si je regrette enormement des choses. Je regrette qu'Hinata n'avait pas evolué par rapport à la 1ere saison, j'aurais aimé la voir en petite rebelle et frapper son garde du corps pour l'avoir traiter de fardeau. J'aurais aimé qu'elle intervienne plus tot, avant que Naruto soit emprisonnier. Ainsi, grace au byakugan, ca permettra à Naruto de mieux se battre.

 

Sinon, je regrette que le combat d'Hinata contre Pain soit terminer en deux pages. Je regrette que Kishimoto n'avait pas voulu l'evolué en tante kunoichi appliquée.

 

La declaration d'Hinata, je m'en tape car nous n'aurons jamais la reponse ni  la reconnaissance de Naruto. Je ne suis pas un pigeon. Je suis convaincu que c'était une marketing pour faire retenir les fans d'Hinata et ship Naruto/Hinata.

 

D'ailleur vu les derniers scans, Sakura ne va pas tarder à etre amoureuse de Naruto. je n'en dis pas plus !!

 

Voila, je sais que je suis un peu dur... Simplement, je suis très decu de la tournure de ce mangas . Faites un tour dans les topics  de deceptions et vous comprendrez.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Mon dieu c'est quoi ce boulet ??? Jamais vu un commentaire aussi nul. Si ça te plait pas ne lis plus, et puis c'est tout. "Le mangas n'a pas pris la direction que je voulais"... Heureusement !!! Sinon j'imagine même pas le niveau qu'aurait atteint le mangas.

Tu critiques le tome 47 alors que c'est un des meilleurs tomes de la série et la traduction qui, pour une fois, ne nous a pas sorti des "Rion".

 

PS: Tu pourrais également faire un petit effort sur l'orthographe. Je me demande comment on a put te laisser écrire déja autant de messages

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Tres bon tome, ça fais plaisir de pas avoir de mauvaise trad' ou des pages noircies!!

Tout bon pour Kana et pour l'histoire avec un volume qui se lit très vite et qui enchaine bien!!

 

J'ai redécouvert aussi que l'on remarque que Anko était en charge de retrouver Kabuto à ce moment... Et je m'en rappelais plus du tout!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

comme tout le monde l'a dit, très bon tome et pas d'erreur de trad à ma connaissance

on assiste à l'un des meilleurs combat du manga

concernant la tournure des évènements je me suis déjà exprimé sur le spoil donc je ne dévoilerai pas la suite

vivement la suite

 

au passage la couv est aussi très jolie

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ah? C'est pas juste LE meilleur combat de Naruto?

Non sérieusement, les traductions sont fidèles, et lorsqu'on s'écarte un peu, comme pour les paroles d'Hinata, ça le fait pas plus mal, c'est même un peu mieux^^

 

Sinon, moi qui ne suit pas trop l'analogie chapitres/manga relié, j'aurais pensé que ce tome allait bien clore le combat face à Pain...c'est moi ou le manga se raccourcit en page?

 

Ou sinon, c'est que c'était tellement bon que c'est allé trop vite^^

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 weeks later...

J'ai lu ce tome Kana, il est bon j'ai pris plaisir à le lire.

 

Et y a un truc qui a attiré mon attention, sur la traduction des paroles de Yondaime. Quand il parle de Madara, il dit "Il anticipait toutes mes intentions".

Moi j'avais gardé en tête l'ancienne traduction des spoils qui remplaçait "intentions" par "mouvements", ce qui laissait supposer que Yondaime était tenu en échec en combat par Madara alors que là au contraire ça nous dit plus qu'en réalité Minato et Madara se sont livrer à un Mind Game à distance.

Et que Madara s'est trouvé particulièrement doué pour contrer les agissements de Minato.

 

Ca rentre bien dans le courant des derniers chapitres qui présentent Madara comme vraiment quelqu'un de très intelligent, très subtil, très fin stratège.

 

Maintenant c'est intéressant de se demander sur quoi Yondaime et Madara ont bien pu tenter de se contrer l'un l'autre durant une certaine période, mis à part l'attaque de Kyuubi.

Attaque de Kyuubi qui avait donc été bien anticipé de la part de Minato. C'est pas mal pour quelqu'un qui était censé se faire toujours contrer par Madara...

Quelque chose me dit que si on demandait à Madara il dirait la même chose du Yondaime que ce que ce dernier dit de lui....

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Très bon tome , exellente qualité et pas de problème de traductions .

 

On a eu le droit à plein d'action à ce tome , mais le prochain on va avoir le droit au blabla de nagato et à la préparation au sommet.

 

Dernière chose à propos du tome 47 : voous avez vu sur la couverture du livre , il dit qu'il écrit ses dernières planches , je ne pense pas qu'à leur actuel ce soit toujours le cas :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

 Share

×
×
  • Créer...