Aller au contenu

Chang Ge Xing (la princesse vagabonde) [Xia Da]


Sayli
 Share

Messages recommandés

Song Of The Long March

(Chang Ge Xing/la princesse vagabonde)

 

kiFuu5A.jpg

 

Titre VO:  长歌行

Noms alternatifs : Song of the Long March/ Li - la princesse vagabonde

Auteur & Dessinateur:  Xia Da

Genre & Sous-genres: Action, Aventure, Drama,Gender Bender (déguisement en homme), Historique, Seinen, Manhua (certains le classe Shojo & Josei)

Editeur VO: Manyou (Comic Fans) et disponible en ligne sur U17.com en raw, 8 tomes sortis

Editeur JP: Ultra Jump (Shueisha)

Nombre de tomes JP: 4 tomes (en cours de parrution)

Première parution: Février 2011 

Statut: En cours (8 tomes en Chine) , Adapté en film en Corée

Licencié en France: Oui (Li - la princesse vagabonde) chez Urban China

Team Scantrad: Egscan

 

 

 

Synopsis:

 

[size=10ptChine, 626.

Pour prendre le pouvoir, le second fls de l’empereur, Li Shimin, assassine ses deux frères et tous les membres de leurs familles. Grâce à son intelligence et sa fine lame, la princesse Yongning parvient à échapper aux hommes de son oncle et à se faire passer pour morte.

Devenue une fugitive obligée de se déguiser en simple marchand, elle fait le serment de venger ses parents et de reconquérir le trône, quel qu’en soit le prix.[/size]

 

 

 

Couvertures:

 

 

VO (7tomes):

 

7hgejXGj.jpg u4Ar5Y2S.jpg kFROBhK4.jpg ScZKvbyh.jpg T4riQvmI.jpg FP84DKxJ.jpg kM9ttv6Y.jpg

 

 

Version japonaise (4 tomes):

 

veW0xkvt.jpg MnhIRggG.jpg gUM4OkHG.jpg Omxe118Q.jpg

 

 

 

Quelques Artwok:

 

Q7VhTZe6.jpg eHvAq2T0.jpg VQlBRw5C.jpg 8lMmV8mf.jpg LL9FWjD9.jpg

 

 

 

Chapitres :

 

VUS: Chapitres 0 (une sorte de preview): http://read.egscans.com/Song_of_the_Long_March/Chapter_000&display=webtoon

 

Chapitre 01

 

Raw: http://www.u17.com/comic/14325.html (pour accéder à l'avance mais tous les chapitres qui sont apparu sont traduit)

 

 

 

Concernant le manhua:

 

 

La première fois que je lis une œuvre de Xia da, une artiste/auteur assez connu pour la qualité de ses dessins.  Étant fan de ce genre de manhua/manga basés sur des faits historique, C'est devenu l’un des meilleurs Seinin (ou Shojo ? ou Josei ? bref) que j'ai lu en 2014.

 

Chang Ge Xing (ou Choukakou) est, pour moi, remarquable en termes de progression de personnages et en termes de développement de l’histoire. C'est une véritable perle tant au niveau de la qualité des dessins, que des dialogues.  L'histoire n'est pas mauvaise (elle est captivante si on aime le genre)  mais elle offre beaucoup de profondeur. Moins axé sur le combat que certaine œuvres du même genre (Kingdom, Bokko, Shoukoku no Altair, Ares, Vinland Saga etc), Chang Ge Xing développe plus le caractère des personnages, leurs relations entre eux  ainsi que  les intrigues politiques durant l’époque. Elle ne se concentre pas que sur l’héroïne, qui s’échappe du palais car les hommes de son oncle, devenu empereur, en ont après sa vie, mais aussi sur les personnages secondaires qui ne sont pas juste là que pour le décor ou en tant que spectateur. Aussi, Ce n’est pas un manhua ou les personnages ont de super pouvoir ou une force hors du commun, L’héroïne se sert de son intelligence pour se sortir de ses problèmes,  ce qui renforce d’autant le contexte  historique  et réalisme de l’œuvre.

D'un autres cotés, certains personnages peuvent avoir  une allure androgyne (d’où l’ambiguïté du genre), les paysages et les différents personnages sont diversifiés. L’auteur prend  le temps de montrer les différentes cultures suivant les régions, ainsi que les différences culturelles qu’ils ont entre eux notamment entre les Turcs (mongols et non turques) et les Han. Bref, pour ne pas faire long, un manhua sur lequel il ne faut pas passer. D’autres parts, les couvertures des tomes ainsi que les artworks sont magnifiques.

 

Dynastie Tang: http://fr.wikipedia.org/wiki/Dynastie_Tang

 

Message du traducteur:

Imperial Courts -

http://en.wikipedia.org/wiki/Emperor_Taizong_of_Tang

http://en.wikipedia.org/wiki/Li_Jiancheng

http://en.wikipedia.org/wiki/Fang_Xuanling

http://en.wikipedia.org/wiki/Du_Ruhui

http://en.wikipedia.org/wiki/Yuchi_Jingde

http://en.wikipedia.org/wiki/Wei_Zheng

 

Rest -

Not sure on historical accuracy.

 

MC seems to be a historical character, however none of her deeds was ever recorded other than the name.

 

 

 

Quelques Pages au hasard

 

 

31rMxKt.jpg

iKLfh5E.jpg

DjvzKzu.jpg

 

 

 

~ Bonne lecture ~

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci d'avoir porté cette série à notre connaissance.

 

Je n'en suis qu'au début du second tome donc j'ai une grosse trentaine de chapitres à rattraper mais pour le moment sans être emballé par l'histoire (normal c'est le début) je poursuis ma petite avancée. Les dessins me satisfont et j'aime beaucoup lorsque l'auteur dessine des montagnes. Je ne sais pas pourquoi mais il y a un petit quelque chose dans ces paysages qui m'accroche. J'espère donc en trouver encore dans la suite et que l'histoire m'emportera dans un grand tourbillon.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 weeks later...

Tomes 6 & 5 Japonais Issue de l'ultra Jump:

 

 

Dc4IZ4el.jpg          RiM8Tuol.jpg 

 

 

 

l'intérieur

 

 

tumblr_ngp85nwnDc1rny3ico2_500.jpg          tumblr_ngp85nwnDc1rny3ico1_500.jpg

 

@Makishima

 

L'histoire devient un peu plus shojo par la suite

 

 

 

 


Edit:

 

Chapitre 41 partie A  VUS: http://read.egscans.com/Song_of_the_Long_March/Chapter_041_Part_I

 

On dirait que Asahina Sun a fait une déclaration (sans le savoir) à Chang ge avant son départ vers sa terre natale (pour en découvrir plus sur son passé)  ;D

 

 

 

Un magnifique artwork réalisé par Dark134 sur le chapitre 36 ou 37 :

 

 

tumblr_newippiCBo1r6pzouo2_1280.jpg

 

 

 

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 weeks later...

urban-china-logo.jpg

 

Media Participations (Kana, Dargaud-Lombard etc) s'associe au groupe chinois indépendant Comicfans pour créer le label Urban China, en France.

 

http://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/02/10/Media-Participation-lance-le-label-Urban-China

 

Le manga va sortir en france en février sous le noms de "Li - princesse vagabonde"

 

Pour ceux qui aimerait se faire premier point de vue sur  le manga en français , la team Kimigayo avait traduit les 15 (ou 16 ?) premiers chapitres :

http://kimigayo.kazeo.com/q/choukakou/choukakou.html

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ce qu'il y a de bien, c'est que ce seront les couvertures chinoises qu'on aura et pas les couvertures japonaises. J'apprécie beaucoup plus les couvertures chinoises, question de couleur et de trait.

 

Par contre, j'étais pas au courant qu'il y avait des scans VF. Je vais aller voir ça. Et merci à la Kimi ga Yo. Et merci Sayli pour l'information !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Chapitre 41 Partie 2 VUS: http://read.egscans.com/Song_of_the_Long_March/Chapter_041_Part_II&display=webtoon

 

On sent qu'il y a un petit raprochement entre nos 2 héros (Vu que Chang Ge avait sourit à un moment) ;D. On va maintenant suivre en même temps Sun qui se dérige vers Khitan (qui est un peuple voisins des Mongols) et Chang Ge qui est en direction d'Uyghur.

 


 

Le dernier chapitre Fr traduit par KGY, le chapitre 18 qui se finit par un gros cliffhanger:  http://kimigayo.kazeo.com/choukakou-18,a6423252.html

 

 

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 months later...

Chapitre 42 VUS:

Partie 1: http://read.egscans.com/Song_of_the_Long_March/Chapter_042_Part_I&display=webtoon

Partie 2: http://read.egscans.com/Song_of_the_Long_March/Chapter_042_Part_II

 

Après les quelques chapitres mouvementé qui sont passés, On revient sur des chapitres paisibles avec Chang Ge qui revient à se déguiser en homme pour continuer son périple vers Uyghur. Dans la seconde partie, on en connait un peu plus sur le passé de Ah dou mais très vite fait car on ne sait pas pourquoi lui et son oncle sont sur cette route ni de pourquoi ils sont dans cette états (les temps sont plutôt dur et les raisons nombreuse...)

 


 

Chapitre 43:

Partie 1: http://read.egscans.com/Song_of_the_Long_March/Chapter_043_Part_I

 

Pas grande chose à dire sur ce bout de chapitre qui ne fait que 10 pages si ce n'est que chang ge rencontre Yi’nan, le leader des Xueyantuo et sa fille Tujia. Bien sûr , elle est toujours aussi populaire auprès des femmes lorsqu’elle se déguise en homme  9_9.

Concernant Yi'nan, voilà une leçon d'histoire le concernant (Credit: Busy-Old FooL)

He (Yi'nan) led Xueyantuo when they allied with Uyghurs - and later on with Tang - against Eastern Tujue. Xueyantuo and Uyghurs’ victory against Tuli Khan (who was mentioned back ch 3) led the Great Khan to to put Tuli Khan under house arrest and caused Tuli Khan to ally with Tang. After Xueyantuo allied with Tang, Emperor Taizong bestowed Yi’nan with the Khan title, and he became known as Zhenzhu Khan.

 

Avec ce chapitre, on a rattrapé les RAW. Le prochain chapitre ne risque pas de sortir aussi tôt car l'auteur a pris une pause pour récupérer suite à  une Chirurgie.

Elle a posté cette image sur compte Weibo (= http://www.weibo.com/april44#_rnd1430084730735) pour s'excuser de l'attente auprés des fans :

kgMTvq4l.jpg

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 weeks later...
  • 3 weeks later...

Petit erreur plus haut, c'était en fait la couverture original complète du tome 8, donc celle qu'on aura lorsque celui-ci sortira chez nous:

 

pmomW3Yl.jpg

 

 

Chang ge a encore briser le cœur d'une jeune fille  ;D, la pauvre petite y croyait vraiment. Le chapitre est un peu triste vers la fin... On voir avec la remarque de la princesse ("Why do look so sad") que Chang ge se sent un peu coupable d'utiliser Xueyantuo contre les turks et de déclencher une guerre, une guerre dans laquelle des personnes/enfants comme la princesse risque de perdre les personnes  qui leur sont chères...

 


 

 

Spoiler/leçon d'histoire pour le chapitre 44 (Par bridges you cross)

 

 

Partie 1 CH: http://www.u17.com/chapter/376850.html#image_id=2739698

Vous pouvez enlever les commentaires (?) en jaune en cliquant en bas prés du point d'intérogation.

 

Basically, Sun and co. arrived at the northern border of Khitan. The aunt greeted them fine, but her son(?), Ah-Lai, showed serious hostility. They were pretty quiet and didn’t say anything. The reason?

 

    Ya Luo: Te-…Ah-Sun, just how much do you understand?

    Sun: Half of it.

    Ya Luo: I didn’t see any sign of having a problem on your face.

    Sun: Eh? I thought you understood!

    Ya Luo: Their Turkish have really strong accent!

 

Yeah… They went all the way here even though they don’t speak the Khitan dialect. This is just like Sun. And when you compare this to Qin’s compliment on Changge’s skill with the Uyghur dialect…

 

 

Partie 2 CH: http://www.u17.com/chapter/381523.html#image_id=2771161

 

 

Sun got a dose of reality, sort of like Chang-ge did here back at the Liu Yun Temple.

 

    Sun: I’m sorry.

 

    Ah-Lai: Hey, don’t say it like you could represent the Turks!

 

    Sun: I say it for myself.

 

And… *MAJOR spoiler alert*… we finally get to the purpose of Sun’s trip to Khitan.

 

    Sun: Do you know why old man Ao Dan went to the Turks back then? I was a kid in the Turks when I met him and he saved me.

 

    Auntie: I was not very clear, specifically. I just know that he went to the Turks in service of our previous old leader. He messed up, and did not come back to *Da He Shi again (*not completely sure what this is, but it seems to be the name or location of a clan/tribe. Please correct me if I’m wrong).

 

    Sun: Why?

    Auntie: He escorted the old leader’s only son to the Turks, but let the child died over there.

    Sun: Dead?

 

Dundundun, I think this conversation is self-explanatory. ‘Nuff said.

 

Meanwhile, the business with Xueyantuo is going on, and Chang-ge is getting ready to go to Uyghur.

So it was Chang-ge who had a life-changing experience first, then Sun had a life-changing experience as well. And now, Sun had his background revelation. I’m guessing up next will be Chang-ge’s turn. I wonder if she will let them know about her (at least the part about her mother) or if she will just recognize them from afar.

Theories about Sun and Chang-ge, anyone? I think we all probably have similar ideas here.

 

Da He Shi (大賀氏; Dàhè Shì) refers to the Dahe clan, or the Dahe Tribal Confederation of Khitan (618-730). This timeline is a bit off in CGX as it should be around 627 right now. Sun is 19-20 years old, so he should have been born some times in 607-608. I guess the Dahe clan rose to power earlier here than it did in recorded history.

But here’s the big deal. For most of the time period 630-730 (which is gonna be about 3 years from the current timeline in CGX), the Khitans were under the influence of the Tang dynasty.

This was largely the doing of the Dahe clan.

The Tang emperor bestowed the Chinese surname Li on the Dahe and appointed their leader to a governorship that some historians described as “an office specifically created for the indirect management of the Khitan tribes”.

 

And if we were to stick with the historically-accurate timeline, the current leader of the Khitan should be Dahe Mohui (r. 627-644), and the previous leader (who just might be Sun’s father if Xia Da decided to stick with history) should be Dahe Duoluo (r. 618/622-627). The next leader should be Dahe Kuge (r. 644-653/658), who was the first Dahe leader to be given a Li surname. All but one of the Dahe clan leaders after him had a Li surname.

 

With all of this going on, I’m gonna have to say that Chang-ge and Sun definitely played a role.

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 month later...

J'ai commencé le manhua il y a peu, je l'ai dévoré et ai rapidement rattrapé la VUS.

 

Outre la qualité du dessin, j'apprécie particulièrement le soin accordé au développement des personnages, notamment Li Chang Ge et Ashina Sun. On constate bien l'évolution, forgée au travers de leurs voyages, de ces deux personnages maintenant par rapport à ce qu'ils étaient lors de leurs premières apparitions.

Chang Ge avait auparavant une vision claire mais étroite des choses et de ce qu'elle voulait, maintenant elle a trouvé sa voie. Sa vision des choses est plus vaste, plus complexe, sa voie est difficile mais ça ne fait que confirmer la grandeur de son caractère et sa maturité. Elle n'est pas restée cloisonnée dans une unique façon de penser, celle du début du manhua consacrée seulement à la vengeance sans souci des conséquences. J'ai trouvé passionnant son passage de réflexion au temple Liu Yun. D'habitude, lorsqu'un personnage dans un manga ou autre type d'oeuvre fait une sorte de retraite en soi-même où il réfléchit à ce qu'il est et à ce qu'il veut faire, au terme de cette réflexion est prise une décision qui semble un peu tomber du ciel, une décision qui nous semble souvent évidente à nous lecteurs qui avons bien suivi le personnage et l'histoire. Je n'ai pas eu cette impression avec Chang Ge Xing, et j'ai trouvé la façon dont sont présentées la réflexion et la prise de décision de Chang Ge vraiment très bien menée, au travers de mots et de concepts à la fois simples et profonds (le conflit coeur/ordre vs voie/chaos).

Quant à Ashina Sun, il était une sorte de brute épaisse et cruelle lors de ces premières apparitions, maintenant, bien que toujours impulsif il est un homme plus réfléchi.

 

L'histoire générale est quant à elle riche et bien ficelée et ne souffre pas de temps mort. Les différents voyages que font les personnages permettent de briser une éventuelle monotonie et de relancer l'intrigue en lui donnant à chaque fois un souffle nouveau. On ne s'ennuie jamais, les situations, paysages et personnages importants qui y sont rattachés sont différents à chaque fois. On voyage nous aussi et on découvre des cultures variées, c'est vraiment plaisant.

 

Bref, convaincu par ce manhua.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci Sayli pour cette consistante livraison !

 

L'interview révèle qu'un TV drama est en perspective...

Encore un tiers à faire sur le manhua  pour un total d'environ 12 volumes  (ce qui laisse envisager que le drama sorte avant que le manhua soit terminé) et surtout une fin ouverte (je suis très fan des fins ouvertes, donc ça c'est déjà génial à lire) mais aussi la quasi-certitude que Chang-ge ne mourra pas (?).

La vrai question c'est  : va-t'elle atteindre son objectif ? Là dessus, l'auteur pense qu'elle est gagnante quoiqu'il arrive. Malin.

Ce passage m'a fait rire :

T: I personally consider that she succeeds at the end. She will experience an unforgettable romantic relationship with Sun, but that is not important.

 

(@#%$#^%$^!! what do you mean that ‘s not important?!!)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 month later...

Chapitre 45:

Partie 1: http://read.egscans.com/Song_of_the_Long_March/Chapter_045_Part_I

Partie 2:http://read.egscans.com/Song_of_the_Long_March/Chapter_045_Part_II

 

Mo hui ressemble beaucoup à Sun, il a surement un lien familial entre eux. Je ne serais pas surpris s'il se révèle être son frère et donc le fils du chef du clan Da He.

À la fin de la partie 02, on revient du coté de Chang-ge avec Pusa qui a comme probablement tous les personnes vivant à Uyghur (?), la même chevelure blonde dorée que sa mère mais il n’a pas l’air très amical. Si c’est bien le cas, ça va donner du fil à retordre à Chang Ge.

 

Une petit leçon d'histoire par @Mysticsan en anglais (ça peut être considéré comme un spoil) :

 

Pusa, that guy we see at the end of the chapter, will become a very important Uyghur leader. In 627 he joined jorces with the Xueyantuo/Syr-Tardush (the tribe where Chang Ge has been in these last chapters) in rebelling against their Turk overlords. In 630, the Tang launched their war against the Turks and the Chinese-Xueyantuo-Uyghur-Khitan alliance defeated them.

 

As for Pusa, he became the second most powerful lord in the steppes after the leader of the Xueyantuo. He even received a title from the Chinese court and was officially their vassal. When the Xueyantuo tried to overstep their place, the Uyghur allied with the Chinese in defeating them. However, Pusa was assassinated by someone called Tumitu and the murderer got the spoils of war and declared the first Uyghur state under Tang authority.

 

 

Quelques wallpaper en plus de ceux du lien de Makishima:

 

 

SJnTqxKl.jpgzrBwYkTl.jpg A1Z9qKNl.jpg ePFIOrsl.jpg AcAnRxQl.jpg WNvKPY7l.jpg qPSPnCXl.jpg CrlOu5Tl.jpg b1VmETal.jpg

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Chapitre 46 - Intrigue: http://egscans.com/song-of-the-long-march-046/

 

Lien direct: http://read.egscans.com/Song_of_the_Long_March/Chapter_046&display=webtoon

 

Un chapitre qui est sortie assez vite (merci au staff) et en entier. On dirait que Sun a maintenant un fan dans cette tribu, un fan qui lui ait très familier. Par contre, La situation risque d'aller mal pour lui par la suite vu l'état de la femme qu’on voit avec les parent (on se doute pas une seconde que cette femme est sa mère!).  Je pensais qu’on irait du côté de Chang Ge dans ce chapitre mais on dirait que non. On a seulement des infos sur l’état actuel d’Uyghurs mais on a eu l’occasions de la voir dans une jolie robe  :P

 

 

 

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

La mère reconnait un visage en Chang Ge, on va ne pas tarder à en savoir plus sur sa mére. Le Cliffhanger m'a un peu embrouillé sur le coup, j'avais pas bien compris. Sa remarque m'a fait re-check les précédents pages.  Vivement le prochain chapitre

 

Sinon, c'est assez tragique pour Sun qui est arrivé trop tard...

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Apparemment, il va y avoir une version animée des chapitres de ce manhua: http://bridges-you-cross.tumblr.com/post/130562012530/if-youre-living-in-china-right-now-or-going-there

 

Ça sera peut-être dans le même genre que ces vidéos qui ont été faites par les mêmes personnes en charge de la version animé: https://www.youtube.com/channel/UCKRnmPxKJcEtfW6RWZb-V5A

 

Le thème/chanson officie de cette version animé: https://www.youtube.com/watch?v=oH8N912lNd8

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci pour ces chouettes infos Sayli,

 

La chanson claque/colle bien à la série je trouve (avec les images de la série en prime ça aide). Une version animée des chapitres, à voir. Si on a quelque chose comme ce que l'on peut voir dans certaines BA' de série qui sont assez géniales cela peut rendre bien même si ici je suis quand un peu circonspect.

 

Urban China a sorti le tome 3 est sorti il y a peu, bien agréable à lire !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

L’épisode 01 pour ceux qui veulent voir ce que ça donnent pour la version animée: https://www.youtube.com/watch?v=2gM5t9OQGFs

 

Ce n’est pas terrible pour moi vu que je n’ai pas l'habitude de ce genre de format. La chanson d'au-dessus correspond à l’ending. Ça a comme même le mérite de ne pas changer les dessins de Xia Da vu qu'ils les utilisent directement.

 

Couverture chinoise du 09 et accessoirement celle qu'on aura en France lorsque celui sortira:

 

zjfJqJj.jpg

 

 

EDIT: C'est aussi la première fois que Chang Ge n'est pas sur une des couvertures chinoises

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le merci habituel pour les infos et liens (je viens de voir le "Chapter Fan Art" qui est un petit régal à lui tout seul, merci Silesius !).

 

Une fin prochaine donc (ce qui reste compatible avec ce qui a pu être annoncé précédemment non ?) pendant que Urban China nous dit que le tome 4 arrivera le 22 janvier.

 

La version animée est pas mal sans plus. Voir les dessins s'animer pourquoi pas mais du coup je n'ai pas trouvé une grande plus-value, comme si on avait une longue bande-annonce en moins rythmée (les deux ne sont pas forcément comparables j'en conviens).

 

La princesse non présente sur la couverture, j'espère que ce n'est pas un mauvais signe pour elle...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 month later...

Chapitre 48 & 49: http://read.egscans.com/Song_of_the_Long_March/Chapter_048&display=webtoon

 

 

Elle (Chang ge) ne lui manque plus qu'à prouver sa descendance pour que tout soit pratiquement mis en place pour la prochaine guerre contre les Turcs de l'Est.. Il reste juste à savoir comment elle va faire pour cela, le grain de beauté a un peu aidé pour la ressemblance mais ça ne risque pas de résoudre l'affaire et elle n'a pas l'air de connaitre grand-chose du passé de sa mère. Du coté de Sun, tout est résolu pour l'histoire de son passé et les adieux sont faits.

 

Chang ge ne risque pas d'avoir beaucoup de soucis durant cette prochaine guerre étant donnée tous les liaisons qu'elle a actuellement: nièce du dirigeant d'Uyghur, nièce de l'empereur de Chine et on ajoute à ça le fait que Sun l'aidera avec les Khitan ainsi que  les Xueyantuo, tout ça fait/fera d'elle l'un des personnages les plus influents dans le manhua.

 

Impatient de voir comment tout cela va se dérouler ainsi que les rôles que joueront Sun et Chang ge  durant cette période. Sinon, J'aime bien comment l'auteur gère son histoire en switchant de personnages et en faisant des parallèles entre les 2.

 

Couverture Japonaise du 7éme tome:

 

YH0D6hsm.jpg

 

Tome 5 FR en février 2016 chez http://www.urbanchina-editions.com/la-princesse-vagabonde-tome-5/

 

Date de sortie :  05 février 2016

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

 Share

×
×
  • Créer...