Jump to content

Azope

Members
  • Content Count

    161
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

26 Excellent

About Azope

  • Rank
    Pirate

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. R.I.P. Tout les théorie aventureuse sur le père de Asta = son démon. version coréen : https://manatoki81.net/comic/5843636 Version anglaise https://ww6.readblackclover.com/chapter/black-clover-chapter-268/
  2. VA officiel https://mangaplus.shueisha.co.jp/titles/100003
  3. Je pense que l'on spécule trop sur trop peu d'élément
  4. Le chapitre en anglai version amateur https://ww6.readblackclover.com/chapter/black-clover-chapter-267/
  5. Version coréen https://manatoki78.net/comic/5779074
  6. Version coréeen : https://manatoki78.net/comic/5701540
  7. Bon maintenant la couverture en bonne qualité
  8. la couverture du tome 26 en vraiment mauvaise qualité
  9. version coréen https://manatoki76.net/comic/5555718 Version anglaise https://ww6.readblackclover.com/chapter/black-clover-chapter-265/
  10. les 1er spoil du 265 sont sortie :
  11. C'est satela que subaru veux sauver : dans le WN c'est écrit clairement qu'après l'avoir pleuré il a pitié d'elle et a décidé de la sauver.
  12. version coréen https://manatoki76.net/comic/5480869 version anglaise https://ww6.readblackclover.com/chapter/black-clover-chapter-264/
  13. les spoil https://imgur.com/a/n0X0EuG/
  14. version anglaise : https://ww6.readblackclover.com/chapter/black-clover-chapter-263/
  15. Pas du tout : on a l'exemple avec viz et manga plus : manga plus c'est la version fait par les japonais et viz celle fait par les les usa. Or viz est disponible uniquement au usa là où manga plus est disponible partout y compris au usa sauf au japon(sans doute car il a le jump là bas) . Il faut bien comprendre que c'est les japonais qui interdise a wakanime de vendre au francophone hors des pays ou il ont les droit pas l'inverse ce qui veux dire que les règle qui limite la diffusion . Au final les japonais peuvent faire ceux qu'il veulent de leur ouvre SAUF ceux qu'il ont spécifiquement convenu de ne pas faire dans un contra là ou les éditeur français UNIQUEMENT ce que leur autorise les japonais. Ce que tu dit sur le sol francai s'étend sur internet c'est pas vrai : internet c'est asse mal définie mais en france en gros ce qui est généralment admie c'est que tout ce qui se passe sur le serveur est sous le coup de la loi du pays du serveur et ceux qui se passe sur le pc c'est sous le coup de la loi du pays par exemple imaginons l'achat et la possetion de mana echi est illégale en france et que c'estb 5 euro d'amende si tu en achète , 2 euro si tu en a et 10 si tu fait les deux et que tu achète sur un site japonais un tome dématérialisé de fairy tail et bien dans ce cas le fait d'acheté le tome est considèré comme se passant au japon et donc tu ne fait rien d'illégal en l'achetant en ligne par contre quand tu le transfère en france tu est dans l'ilégalité car ton pc est sous le coup de la loi francais et bien que tu peux pas être accusé acheté des echi tu en possède et donc tu doit payez que 2 euro d'amende dans ce cas et théroriquent si tu était au japon et que tu achète un manga echi sur le bon un site japonais qui a son serveur en france et que tu te fait choper tu doit payes les 5 euro mais en général les crime mineur que tu commet sur un serveur étranger si il son légal chez toi mais pas sur le serveur il l'ignore simplement . Et cella depend du pays en chine pour eux c'est simple un chinois qui achète un truque illécal sur un site japonais fait un crime car il est en chine et que l'internet fait partie du teritoire chinois ..... Bien sur si effectivement les japonais diffuse leur manga sur manga plus et que les éditeur français estime être lessé il pourrons porté l’affaire devant un tribunal et dans ce cas une décésition de justice sera rendu et pour peu que la justice japonaise et française s’accorde cella réglera l’affaire mais on a déjat vus des cas ou cella dérapé cf les doublage de nicky larson : qui reconaise en france le droit d'auteur des traducteur et interprète ne france là ou au japon et le reste du monde non ou le cas de robothech qui reconais les droit de macross a golden pour le monde asauf au japon Si effectivement n procès aurai lieux cella pourais ausie réglé le problème des restriction de zone ou au contraire les établir définitevement.
×
×
  • Create New...