Luffy Jr Posté(e) 9 janvier 2010 Share Posté(e) 9 janvier 2010 voila le tome 52 est prevu pour le 13 janvier resume de glenat:(à venir) le tome 53 est prevu pour 7 avril 2010 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
GhostSmith Posté(e) 9 janvier 2010 Share Posté(e) 9 janvier 2010 Ce qui devait arriver arriva...Ils ont rallongés les délais de publication :'( Enfin, je préfère ça que d'ici quelque tomes me retrouver six mois sans sorties... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
OP45 Posté(e) 9 janvier 2010 Share Posté(e) 9 janvier 2010 Arf trois mois d'attente maintenant... Ce qui nous ramène à environ 4 tomes à l'année. Dommage mais bon fallait s'y attendre, on commence à rattraper les japonais. Enfin, vaut mieux ça qu'au Etats-Unis, où c'est 1 tome par mois, parce qu'ils sont en retard. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Lithoos Posté(e) 9 janvier 2010 Share Posté(e) 9 janvier 2010 C'est dommage pour nous que les délais soient alongés mais c'est comme ça... Malgré tous, je trouve que le tome 52 est l'un de mes préférers au niveau de l'histoire et également au niveau de la couverture. La bataille contre les pacifistas, l'alliance des super-novas, l'aparition de Kizaru... Hum plein de bonnes petites choses en vues pour ce tome. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Monkey D. Lomaing Posté(e) 11 janvier 2010 Share Posté(e) 11 janvier 2010 La couverture est extra! je vais dès après-demain acheter le tome! je me languissais de ne pas voir paraitre... P.S.: Premier post, je suis désolé de pas être présenté, je suis juste un fan inconditionnel tout ce qu'il y a de plus normal Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Black' Posté(e) 11 janvier 2010 Share Posté(e) 11 janvier 2010 Il vaux mieux qu'ils prennent leurs temps a faire un truc de convenable plutot que vite sortir un tome baclé avec une trad de merde parceque vous pleurez de pas avoir votre dose. De toute façon on connait déja l'histoire pour l'avoir lu en scantrad donc la fréquence de parution fançaise ça change pas grands chose au final. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Mich L. Ange Posté(e) 11 janvier 2010 Share Posté(e) 11 janvier 2010 Le délais d'attente de 3 mois n'est peut être pas définitif, une fois que les japonais seront bien devant ont reviendra surement à 2 mois, enfin j'espère. En tout cas j'ai hâte d'allé le chercher, la couverture est superbe! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
XIII. Posté(e) 13 janvier 2010 Share Posté(e) 13 janvier 2010 le tome est sortie aujourd'hui et je n'ai rien remarqué qui pourrait éventuellement nuire a la VF de Glénat =P Très bonne traduction dans l'ensemble . Merci a l'éditeur . Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Gamesan Posté(e) 14 janvier 2010 Share Posté(e) 14 janvier 2010 Je me suis acheté le tome 52 pour ma part il est niquel, surtout avec nos mugiwara et Raylight en couverture. ^^ "le tome 53 est prévu pour 7 avril 2010" ... sa va être long d'attendre... surtout que dans le prochain Tome, on voit la magnifique Boa Hancock. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
GhostSmith Posté(e) 14 janvier 2010 Share Posté(e) 14 janvier 2010 Quand on compte, ça fais même pas trois mois. C'est pas temps que ça en fait. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
XIII. Posté(e) 14 janvier 2010 Share Posté(e) 14 janvier 2010 C'est juste la durée habituelle pour la sortie d'un tome après l'autre ... On a vu pire Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Andrew Waltfeld Posté(e) 16 janvier 2010 Share Posté(e) 16 janvier 2010 Parmi ceux qui se sont déjà procuré le tome 52, quelqu'un peut me dire si le Haki est toujours traduit par fluide ? (réplique de Hachi, chapitre 504). Merci d'avance. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Rokujo Posté(e) 16 janvier 2010 Share Posté(e) 16 janvier 2010 Ouai mais c'est rageant pour l'attente quand on sait qu'on vient déja de patienter 4 mois pour avoir ce tome. Glénat commence vraiment à déconner avec les délais de parution (bleach étant encore pire avec 5 mois d'attente pour le tome 35 !!!). Sérieusement ça fait quoi si on rattrape les japs ? Kana avec Naruto ne se gènent pas eux... Sinon concernant le tome, je trouve que Kizaru a tout ce qu'il y a de plus moche Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Rokujo Posté(e) 16 janvier 2010 Share Posté(e) 16 janvier 2010 Ouai ils appelent toujours ça fluide malheureusement. Ils changeront pas, comme pour Sandy et Pipo Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Galcian Posté(e) 17 janvier 2010 Share Posté(e) 17 janvier 2010 Ce qui est assez comique c'est le changement d'ortographe d'un tome à l'autre. Gold .D Roger > Gol D. Roger. Marie Joa > Marie Joie. Fluide > Le fluide. Une vraie blague. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
GhostSmith Posté(e) 17 janvier 2010 Share Posté(e) 17 janvier 2010 @ Rokujo: On n'a pas eu à patienter quatre mois dans la mesure où le Yellow est considéré (même au Japon je crois) comme un tome à part entiére. Et puis, pour la traduction de Sandy, ce qui vous aurez plus c'est Sanji ou "Trois Heures"? @ Galcian: Gol D. Roger est le bon orthographe, relis le Drum; Marie Joie est la bonne traduction. Bon, par contre Fluide c'est pas la bonne traduction mais au moins, ça reste assez imagé. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Rokujo Posté(e) 17 janvier 2010 Share Posté(e) 17 janvier 2010 @ Rokujo: On n'a pas eu à patienter quatre mois dans la mesure où le Yellow est considéré (même au Japon je crois) comme un tome à part entiére. Et puis, pour la traduction de Sandy, ce qui vous aurez plus c'est Sanji ou "Trois Heures"? @ Galcian: Gol D. Roger est le bon orthographe, relis le Drum; Marie Joie est la bonne traduction. Bon, par contre Fluide c'est pas la bonne traduction mais au moins, ça reste assez imagé. Mais j'aurais préféré largement Sanji !!! Et le Yellow n'étais pas considéré comme un tome, un autre était sorti en meme temps Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ollathir Posté(e) 17 janvier 2010 Share Posté(e) 17 janvier 2010 Non le Yellow était considéré comme un tome. Le 51 est sortit en septembre il me semble, le yellow en novembre et le 52 en janvier. Enfin un truc dans l'genre^^ Perso j'aurais préféré Sanjy et Ussop, mais bon c'est les trad françaises et faut bien s'en contenter^^ (au moins ils ont pas fait l'erreur dans l'anime) @Gunsmith: Ca fait un peu bizarre de te voir dire que Fluide n'est pas la bonne traduction, alors que tu soutiens que la trad de glénat est la bonne... Loin de moi la pensé que tu ne prend toi aussi que ce qui t'arrange mais bon... ^^ Sinon le tome est vraiment excellent, comme je l'attendais en connaissant les chapitres le composant. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dynamès Posté(e) 18 janvier 2010 Share Posté(e) 18 janvier 2010 de toute facon ca sert a rien de rentrer a chaque tome dans l'eternel debat sur les noms mal traduits au depart ils sont comme ca depuis 50 tomes ca va pas changer point barre Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Heisenberg Posté(e) 18 janvier 2010 Share Posté(e) 18 janvier 2010 En lisant le tome 52 je me suis aperçu que Kizaru dit "vice-amiral Drake" alors qu'a mon bon souvenir il était contre-amiral non ? et Rayleigh est appelé "lieutenant" de Roger et pas second ou bras droit, c'est assez bizarre car dans un équipage il peut y avoir plusieurs lieutenant mais pas 2 second Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Happy' Posté(e) 18 janvier 2010 Share Posté(e) 18 janvier 2010 Oui mais Kizaru se rattarpe après et dit "Ex" un peu plus loin. Moi, j'ai bien aimé. Après de longs mois à l'attendre, j'étais vraiment content. Y'a des truc quand même qui gâchent. On dirait qu'ils n'ont pas de checkeurs. Je ne pense que pas que ça soit "Achipel". Et "le fluide" est vraiment bidon. Les noms des personnages, je m'enfous mais ça, c'est important. Je sens qu'on aura dans le 53 : "Le fluide des rois". O_o Ça va faire peur. --' Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Heisenberg Posté(e) 18 janvier 2010 Share Posté(e) 18 janvier 2010 @happy: Kizaru ne se rattrape pas car il redit vice-amiral en disant "ex" alors que l'ancien grade de Drake était contre-amiral donc c'est bien une erreur sinon comme tu dis la relecture n'est pas leur fort, plusieurs fautes de grammaire et des oublis de lettre de-ci de-là exemple: Robin: "regardez leurs visages..." comme-ci chacun d'eux avaient plusieurs visages, le "leur" ne prend pas de S là Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
OP45 Posté(e) 19 janvier 2010 Share Posté(e) 19 janvier 2010 Au contraire il n'y a pas de fautes, il y a bien un "s" à leurs, car si il n'y en avait pas, ça voudrait dire qu'il n'y a un visage pour tout le monde, alors qu'au pluriel, c'est chacun son visage (je sait pas si c'est compréhensible, j'essaie d'expliquer ) Ce qui m'a déçu dans ce tome, c'est la nomination du fruit de Kizaru : le "fruit du flash", ça fait bizarre, j'aurais préféré "fruit de la lumière"... En ce qui concerne les noms, avec le temps on prend l'habitude ^^ Par contre la nomination "fluide" voila quoi Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Miss Dumbass® Posté(e) 20 janvier 2010 Share Posté(e) 20 janvier 2010 Très bon tome pour ma part, la couverture est super! L'histoire des prénoms ne me dérange pas vu que j'ai d'abord lu les tomes et ensuite les scans, ce serait plutôt le contraire pour moi! ^^ Sanji ça va encore mais Usopp bof... Ensuite comme nombreux d'entre vous, j'ai peur pour la suite avec la traduction du haki "le fluide" ça fait moins classe, ça casse tout! Mais seul point négatif, j'aurais aimé qu'il regroupe le combat en entier contre Kuma dans le tome 53 parce que c'est stoppé là où ça devient intéressant... je trouve que ce combat et le desespoir de Luffy quand il perd son équipage est très émouvant. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
GhostSmith Posté(e) 21 janvier 2010 Share Posté(e) 21 janvier 2010 Je ne pense pas qu'ils y ai assez de mauvais gout dans toute cette planète pour écrire Fluide des Rois. Je pense qu'ils remplaceront par quelque chose comme Présence des Rois ou un truc dans l'genre. Pour Drake, ça ne pose pas vraiment de problème et au vu de sa force, un grade de Vice Amiral ne me parait pas anormal. J'ai aussi bien aimé le "Fruit du Flash", qui est bien dans l'esprit des précedentes trad des fruits. Ils avaient traduits, dans le cas de Perona par Ectoplasmo Fruit, qui a mon gut sonne bien mieux que Fruit du Fantome. En tout cas c'est plus marrant. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.