Aller au contenu


Naruto Shippuden le Film 7 "THE LAST " (Decembre 2014)


Kheops
 Share

Messages recommandés

Sympa les images, on dirait que ça provient du livre fait par Kishimoto qui sort en même temps que le film non? En tout cas merci.^^

 

Elle m'a bien fait sourire la scène traduite n'empêche. :D

Si ça devait être un fake, ça n'a aucune importance pour moi parce que c'est le genre de choses auxquels on peut facilement imaginer que ça arriverait.^^

 

Après, les images du film.... ne boudons pas le plaisir et je n'aurais qu'une chose à dire: vivement sur un grand écran quel qu'il soit. :D

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 642
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

Movie Guide Book RAW

 

Plus une image bonus :

 

 

tumblr_ng4xorA9Xh1st4o94o1_1280.jpg

 

 

Aussi.

 

Un nouveau film est prévu pour août 2015. Bolt, le fils de Naruto sera le héros de ce film.

 

"I conceived a story in which Bolt and [sasuke's daughter] Sarada appears." He also conceived of Bolt's special fighting move.

 

https://www.animenewsnetwork.com/news/2014-12-05/august-2015-naruto-film-to-tell-bolt-story-after-manga/.81831

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci !

 

Ce livre est vraiment passionant. C'est le genre de bouquin que je reverais d'avoir !

 

On voit tous les croquis des persos, j'ai bien kiffé.

 

On voit même le frère du Rikidou ! On peut dire qu'il est moche  ;D

 

Donc Naruto sera bien un énorme produit commercial. Même pas 1 an après la sortie de ce film un nouveau va voir le jour.

 

En tout cas, bon visionnage aux jap' !  :)

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le film sera autour de sarada et Boruto elle est amoureuse de lui lol ça va être drôle de les voir tous les deux bref kotoam67 ta vu où Ashura vs Indra?  Lol j'ai eu une confirmation d'une amie japonaise qu'il y aura aussi un film sur Kaguya et toute la clic et bien d'autres projets. Donc non Naruto c'est pas encore fini  9_9

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Vu le succès, on peut s'attendre à une longue série de film qui va suivre.

 

D'ailleurs Kishi (ou plutôt les éditeurs) a été assez malin pour le coup, il y a une période de 15 à 20 ans que le manga ne couvre pas, on peut donc s'attendre à avoir une série de film "canonique" dans la lignée de celui-ci qui auront pour but de combler l'ellipse qu'il y a entre le chapitre 699 et l'épilogue.

 

A votre avis combien de temps avant d'avoir un VO ? Ou une Vosta ? 3/4 mois non ? :/

 

A moins qu'ils sortent dans nos salles (ce qui est loin d'être impossible), tu peux attendre quelques mois pour une version de bonne qualité (ou alors tu devras te rabattre sur une version CAM).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

perso même une version "CAM" me suffit, histoire de voir à quoi ca ressemble, avec des sous-titre anglais serait le must mais si j'ai le film je suis deja heureux !!! j'ai vraiment hâte pour le film et la suite de naruto, KISHIMOTO NE NOUS LACHE PAS !!!  :D;D

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bon voilà ce que j'ai pu traduire directement du japonais dans le guide book du film, je pense que c'est vraiment le plus intéressant pour vous tous par rapport à l'histoire du manga (attention à de possibles spoils pour le film), and so enjoy it  ;) :

 

 

血統 -> La lignée familiale

 

地球へ月へ袂を別つ一族。神樹の実を求め地上を訪れた大筒木一族。その実を食べチャクラを得たカグヤは、瞬く間に乱世をを平定した。カグヤ亡き後残された二子、弟ハムラは一族を率い月へ、ハゴロモは地上に残り「忍宗」を広げようとした。-> Un clan qui s’est séparé en allant vers la Terre et la Lune. Le clan Ootsutsuki cherchait le fruit de l’Arbre Divin et est arrivé sur Terre. Kaguya, qui a mangé ce fruit et qui a obtenu le chakra, a mis fin en un clin d’œil aux périodes de trouble. Les deux fils de Kaguya demeurèrent après qu’elle mourut. Le frère cadet Hamura dirigeait le clan et est parti vers la Lune, et Hagoromo est resté sur Terre et a essayé d’y répandre le « Ninshuu ».

 

ハゴロモは地上に残り、ハムラは大筒木当主として月へ赴いた。-> Hagoromo est resté sur Terre, et Hamura est allé vers la Lune en tant que chef du clan Ootsutsuki.

 

ハゴロモの息子たち。忍宗の継承を巡り、兄弟は永劫ともいえる戦いを繰り広げることになる。 -> Les fils de Hagoromo. Ces frères finiront par mener un combat, pour lequel on pourrait dire qu’il est sans fin, à propos de la succession du Ninshuu.

 

(CR)日向の”白眼”。特に宗家の”白眼”は、ハムラの子孫と移植時の適合性が極めて高い。-> Le “Byakugan” des Hyuuga. Le “Byakugan” de la branche principale du clan a notamment une très grande compatibilité avec les descendants de Hamura lorsqu’ils se greffent le Byakugan.

 

白眼 日向一族にのみ伝わる血継限界 -> Le Byakugan, un Kekkei Genkai (littéralement, une technique qu’on ne peut hériter que par le sang) qui est seulement transmis au clan Hyuuga.

 

カグヤからハムラへ。その後長き隔世を経て、カグヤが有した”白眼”は日向一族のみに受け継がれた。以来日向は、宗家を基盤にこの”血継限界”を守り抜くことを第一義に、繁栄し続けてきたのである。 -> Le Byakugan est allé de Kaguya à Hamura. Après cela, à travers différentes époques, le « Byakugan » que possédait Kaguya a été uniquement hérité par le clan Hyuuga. Et depuis cela, les Hyuuga ont fait de la branche principale du clan leur base et du fait de protéger jusqu’au bout ce « Kekkei Genkai » leur principal fondamental, et ils ont continué à prospérer.

 

大筒木トネリ -> Ootsutsuki Toneri

 

「千年の約定」を果たさんとする大筒木一族最後の生存者。-> Il est le dernier survivant du clan Ootsutsuki qui essaye d’accomplir « la promesse de 1000 ans ».

 

封印された外道魔像を見張るべく、千年もの間、月面に住まった大筒木一族。その末裔にして最後の生き残りがトネリである。孤独と闇に育まれた彼は、一族を千年に亘り闇へと落とした祖先の約束を果たすべく、地上に月を落とす計画を発動。人類滅亡後の世界を花嫁と共に歩むべく動き出す。-> Le clan Ootsutsuki a habité sur la surface de la Lune pendant une période d’une durée qui est autant que 1000 ans afin de surveiller le Gedou Mazou qui a été scellé. Le descendant et également le dernier survivant de ce clan est Toneri. Lui, qui a été élevé dans la solitude et les ténèbres, va mettre en place son plan de faire tomber la Lune sur la Terre afin d’accomplir la promesse de son ancêtre qui a jeté le clan Ootsutsuki dans les ténèbres pendant une période de 1000 ans. Il va commencer à bouger afin de marcher aux côtés de sa jeune mariée dans un monde où l’humanité sera anéantie.

 

誕生時から眼球は存在しない。これはハナビから移植したものだ。大筒木一族の婚礼衣装。頭にターバンのような布を巻く。-> Ses yeux n’existent pas depuis sa naissance. C’est ce qu’il s’est greffé à partir de Hanabi. Ce sont les vêtements de mariage du clan Ootsutsuki. Il enroule un vêtement qui est comme un turban sur sa tête.

 

ハナビの”白眼”が定着。言わば、”転生眼チャクラモード”である。-> Le “Byakugan” de Hanabi est fixé sur Toneri. C’est le « Tenseigan Chakra mode » pour ainsi dire.

 

 

大筒木千年伝 -> La légende de 1000 ans des Ootsutsuki

 

地球から月へと移り住んだ全忍の祖・大筒木一族。彼らが千年の長きに亘り守り続けた約定とは… -> L’ancêtre de tous les shinobis, le clan Ootsutsuki, s’est déplacé de la Terre vers la Lune. Quelle est donc la promesse qu’ils ont continué à tenir durant cette période de 1000 ans ?

 

十尾を封じ月が生まれる。-> Ils ont scellé Juubi et la Lune est née.

 

大筒木ハゴロモ・ハムラ兄弟の”六道地爆天星”によって、十尾の成れの果て-------外道魔像は月の核として封印された。その後大筒木一族は十尾復活を阻止するため、月への移住を決意する。 -> Les ruines de ce qu’était autrefois Juubi, le Gedou Mazou, a été scellé en tant que noyau de la Lune grâce au « Rikudou Chibaku Tensei » des frères Ootsutsuki Hagoromo et Hamura. Après cela, le clan Ootsutsuki va décider d’immigrer vers la Lune afin d’empêcher la résurrection de Juubi.

 

約定 -> La promesse

 

地上の安寧を願うハゴロモとの賭け -> Le pari avec Hagoromo qui désire la paix sur Terre.

 

月移住を決意した一族の中、兄ハゴロモだけは地上に残る。彼は本来「繋げる力」であるチャクラを人々に正しく伝授しようと考えたのだ。ハゴロモより大筒木当主の座を譲られたハムラは、月へ旅立つ際にこう告げる。「千年待とう」------兄との約定はその後固く守られ続ける。-> Au sein du clan Ootsutsuki qui a décidé d’immigrer vers la Lune, seul le frère aîné Hagoromo restera sur Terre. Hagoromo a envisagé d’enseigner correctement à tout le monde le chakra qui est à la base « un pouvoir qui connecte les personnes ». Hamura, pour lequel la place de chef des Ootsutsuki lui a été transmise par Hagoromo, va dire ceci au moment de partir pour la Lune : « Attendons 1000 ans », et la promesse à son frère aîné sera solidement tenue après cela.

 

地上に安寧と秩序をもたらすべく、ハゴロモは「忍宗」を広げようと試みた。 -> Afin d’apporter la paix et l’ordre sur Terre, Hagoromo a tenté de répandre le « Ninshuu ».

 

 

千年の暗闇 -> Les ténèbres de 1000 années

 

千年後の子々孫々まで「光」を封ぜられん -> La « lumière » sera scellée jusqu’aux descendants de Hamura qui existeront 1000 ans après lui.

 

ハムラの決意は固かった。彼は己の子孫千年分の眼球を”転生眼”に封じ、膨大な力を溜めていた。それは千年後の地球人類が、チャクラを正しく使っているか見極めた後に放つ力であった。 -> La détermination de Hamura était ferme. Il a scellé les yeux des descendants qu’il aura en 1000 ans dans le “Tenseigan”(littéralement, l’œil de la renaissance), et il a accumulé une énorme puissance dans cet œil. C’était la puissance qu’un de ses descendants libèrerait après avoir vérifié si l’humanité 1000 ans après utilise correctement le chakra.

 

忍宗は「忍術」へと転じ、以後千年、人は争い続けた。-> Le Ninshuu a évolué en “Ninjutsu », et pour les 1000 années suivantes, les gens ont continué à se battre.

 

トネリの城の浮島内には、巨大な球体が!! 大筒木一族子孫千年分の眼球が封印されることで、膨大な力を持つ”転生眼”が完成しているのだ…!! -> Une sphère géante va apparaître à l’intérieur de l’île flottante qui est le château de Toneri !! Le “Tenseigan”, qui possède une énorme puissance, a été complété grâce au fait que les yeux des descendants du clan Ootsutsuki qu’aura Hamura pour 1000 ans ont été scellés … !!

 

うちはマダラは月に封じた外道魔像を口寄せし奪った。-> Uchiha Madara va invoquer le Gedou Mazou que Hagoromo et Hamura ont scellé et il va le voler.

 

傀儡の術起源は大筒木にあり ? -> Est-ce que la technique des marionnettes provient des Ootsutsuki ?

 

モンザエモン、チヨ、サソリ------伝説の” 傀儡の術”操演者を排出する砂隠れの里。だがその原点は大筒木であろう。現在月には傀儡が溢れているのだ。 -> Le village caché de Suna se débarrasse de Monzaemon, Chiyo et Sasori, les légendaires marionnettistes utilisateurs de « la technique des marionnettes ». Mais le point de départ de cela est probablement les Ootsutsuki. Actuellement, la Lune est inondée de marionnettes.

 

地上と月で、傀儡はそれぞれに進化を遂げたのだろう… -> Dans la Terre et la Lune, les marionnettes ont probablement chacune accompli une évolution.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas mal du tout le Guide Book posté par OldMonkey.

J'avais regardé aucun spoil sur le film donc je me suis contenté de regardé les personnages, ils ont tous gagné en classe je pense à Kiba que j'adorais déjà l'or du dernier chapitre mais là Tenten est classe pour une fois et Gaara a une coupe bien meilleure!  8)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci beaucoup Kotoam.

 

Quelques infos surprenantes. Les Hyuga n'ont aucun lien de parenté avec les Ootsuki comme les senju et Uchiha.

 

On se demande donc comment peuvent ils avoir le byakugan de Kaguya ? Car au final seul Hamura l'a eu. Les descendants de ce ninja n'ayant pas accès à ce KG ???

 

On aura donc aucune réponse quant ai fait que les Hyuga et les Kaguya ont des pouvoirs de la démone lapin et que les Uzumaki ont un lien de parenté avec les senju.

 

Cela aurait pourtant été simple de faire des Hyuga et Uzumaki les descendants d'Hamura.

 

L'histoire de Toneri et ce nouveau dojutsu est vraiment tiré par les cheveux et il est difficile de trouver un lien avec le manga.

 

Seul point intéressant à mes yeux, est l'histoire des marionnettistes. On se demande ce qu'ils viennent faire dans cette histoire. Ca semble intriguant. Surtout que Monzaemon est cité. Ca se trouve le kugutsu et son créateur Monzaemon est un descendant des Ootsuki.

 

Il n'existe plus d'Ootsuki, Toneri étant le dernier. 9_9

 

Ca se trouve leur destiné est de devenir une poupée. Les poupée de Monzaemon portent la même toge que Toneri.

mini_280007chikamatsumonzaemon01.gif

 

Au passage, je trouve que le kugutsu est un art se rapprochant davantage du ninshu que du ninjutsu.

Pour Hagoromo, le  Ninshu sauvera le monde et pour Hamura cela pourrait être le kugutsu ??

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci beaucoup Kotoam. C'est vraiment très intéressant et approfondie dans l'univers du manga !!

 

Serait ce exagéré de te demander de bien vouloir traduire stp les pages concernant le nouveau Naruto ?

 

Voilà ce que j'ai pu trouver d'intéressant sur le nouveau Naruto :

 

九喇嘛チャクラモード -> Kurama chakra mode

 

体内に封印された九喇嘛から、莫大なチャクラを借り受け、ナルトは圧倒的な力を発揮。さらに”仙人モード”を同時に発動することで、感知能力や発動忍術の威力は、大幅に上昇する…!! -> Naruto emprunte un énorme chakra de Kurama qui a été scellé dans son corps, et il montre une puissance écrasante. De plus, grâce au fait qu’il active le “Sennin mode” en même temps, ses facultés de perception ainsi que la puissance des ninjutsu qu’il active augmentent grandement … !!

 

”四象封印”が浮き上がり、炎のようにチャクラが溢れ出す。-> « Le sceau aux quatre symboles » fait surface, et le chakra commence à déborder de la même façon que des flammes débordent.

 

 

絆と右腕 -> Les liens entre personnes et le bras droit

 

現在、ナルトの右腕に固く巻かれた包帯。一見痛々しくさえ見えるが、これは友・うちはサスケとの固き「繋がり」の証でもあるのだ… -> Actuellement, un bandage a été solidement enroulé dans le bras droit de Naruto. A première vue, ce bandage semble même pathétique, mais il est également la preuve de son « lien » solide avec son ami Uchiha Sasuke.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je voudrais eviter d'etre spoiler sur la trame du film donc pour eviter de feuilleter les pages ... .

 

Quelqu'un pourrais me donner un lien possible telechargement en bonne qualité .

 

Merci a ceux qui me repondront ;)

 

et merci encore à toute la team qui nous a traduit tout les episodes,scan etc... !!!

 

Si pas encore de lien possible pas de probleme mais tenez moi au courant merci :).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je voudrais eviter d'etre spoiler sur la trame du film donc pour eviter de feuilleter les pages ... .

 

Quelqu'un pourrais me donner un lien possible telechargement en bonne qualité .

 

Merci a ceux qui me repondront ;)

 

et merci encore à toute la team qui nous a traduit tout les episodes,scan etc... !!!

 

Si pas encore de lien possible pas de probleme mais tenez moi au courant merci :).

Naruto étant licencié en France, il serait illégal de partager des liens de téléchargement.

De plus, le film vient juste de sortir dans les salles de cinéma au Japon, donc pas de vidéo de bonne qualité.

Enfin, le délai entre la sortie au cinéma et la sortie DVD/Blu-Ray est d'environ 6 mois~1an au Japon (contre 4 mois environ au EU et en Europe).

Il faudra attendre au minimum Juin 2015 pour avoir une RAW et que les fansub puisse faire une traduction. Sauf si une sortie en France est prévue en France avant cette date mais je ne penses pas que ça arrivera (hélas).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

 Share


×
×
  • Créer...