Aller au contenu

Tome 46


Alucar D raculA
 Share

Messages recommandés

Je viens d’acquérir le tome 46 et je voulais vous faire part de mes impressions, mais aussi connaître les vôtres.

 

Il commence fort avec la suite du combat Ace Vs Barbe Noire. Je suis bien content de retrouver ensuite Brook en version papier, en plus, Glénat a gardé toutes ses répliques cultes, ce qui est plutôt cool…

J’avais bien aimé ces chapitres, avec un Luffy tout content de partir à la chasse aux fantômes avec son épuisette :D, et Nami, Pipo et Chopper en première ligne contre les zombies, tous complètements apeurés.

 

Il y a une nouveauté dans ce tome, l’apparition d’une nouvelle police. Je trouve que l’idée d’introduire cette police est très bonne vu que nos chers pirates se retrouvent plongés  dans l’univers des morts vivants. La nouvelle police est intéressante puisque elle dégage comme un sentiment de peur lors de sa lecture je trouve. Le problème, c’est que Glénat en abuse, au lieu de l’utiliser uniquement quand un zombie à un air inquiétant, ils l’utilisent à toutes les sauces dès que quelqu’un cri. Du coup, elle devient très rapidement lourde. Pire encore, Glénat à décider de l’utiliser pour tout le tome et elle apparait donc dès le combat Ace Vs Barbe Noire, alors que, à mon goût, elle n’y a pas vraiment sa place. Bref, au final, il aurait mieux valu ne pas l’introduire…. Dommage.

 

Une autre erreur dans ce tome est le manque de la fin des phrases dans deux ou trois bulles. C’est rageant de voir ça.

 

Énervé par la piètre qualité de ce tome, je suis allé faire un tour sur le forum de Glénat. Je suis tombé entre autre sur ce post qui vaut le détour. Dommage que Glénat ne répondent jamais aux questions concernant la qualité de leurs travaux.

http://www.glenatmanga.com/forum/glenat-le-pire-du-manga-033_11316_1.html

 

J’espère que Glénat corrigera ces petites erreurs très agaçantes pour ses prochains tomes. Vivement le 47…

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui mais malgré tout cela nous continuons d'acheter le manga, même s'il est remplis de fautes,on continue d'acheter. Donc il ne veut pas dépenser de l'argent pour mettre à niveau OP. Car il ferons moins de bénéfices, et comme nous somme dans une politique capitaliste poussez à l'extême, il n'est en aucun cas possible de perdre de l'argent..

 

Je vois d'ici le responsable: "On va réinvestire de l'argent pour rendre à ce manga (beaucoup) plus proche de l'orginale japonais pour faire plaisir à nos lecteurs  et ACHETEURS qui l'achète de toute façon depuis des années, on leur doit bien sa !!  Mais nan je rigole, je vais plutôt m'acheter une nouvelle voiture; Ahhh je suis troop drôle..." [...]

 

Plus une société marche plus elle s'enterre dans les bénéfices, mais qu'il parait que dans certaines société la nuit si on tend l'oreille on entend un homme qui crie "BENEFICE BENEFICE ET ENCORE DES BENEFICES"  suivie d'un rire machiavélique...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bon et bien moi je ne suis pas du tout rendu là, donc je ne peut pas trop lâcher mais impression sur ce tome !

Mais rien qu'as voir les commentaires il à l'air plutôt bourrin avec ce combat Ace-Barbe Noir !

Moi qui suit rendu au tome 25 seulement, et bien on voit vite fait l'apparition de Barbe-Noir et le petit retour de Ace, mais de la à ce qu'il allait ce battre je n'en savais rien !

Je ne sais pas trop ce qui ce passe vers c'est moment là, mais les tomes qui sorte un par un s'annonce plutôt très passionnant !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Non détrompe toi, chaque épisode de ce manga est super, ce n'est pas du tout bourrin, c'est magique..

 

Le seul problème c'est que Glénat ne respecte souvent pas le travail de Mr Oda, en rajoutant des petites chose inutiles qui l'usure insupporte, mais sa ne m'empêche pas de posseder la collection complète de One Piece, et je suis toujours 1 heure devant le magasin avant son ouverture le jour de la sortie du nouveau tome..

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J’espère que Glénat corrigera ces petites erreurs très agaçantes pour ses prochains tomes. Vivement le 47…

Que Glénat corrige ses erreurs ? J'ai perdu tout espoir dans le fait que Glénat change.

Glénat, c'est pour moi l'équivalent de AB Prod. L'un pour le manga papier, l'autre pour les animes. Ils étaient les premiers dessus, et on commencer à publier en voulant absolument que ça soit pour les enfants. Ils ont un peu changé depuis, mais la qualité reste vraiment pas exceptionnel.

 

Qu'il y ait des changement de noms propres (Sanjy/Sandy, Usopp/Pipo(plus compréjensible comme adaptation), Grand Line et autres) est déjà assez inadmissible. Mais ce que je ne supporte vraiment plus, c'est de voir les dialogues dans les mauvaises bulles. ça n'a parfois plus aucun sens. Nous faire payer presque 7€ pour ça, c'est vraiment n'importe quoi. Et dans 10 ans, quand ils auront bien vendu tous les tomes, le manga sera terminé, ils se  diront comme pour Dragon Ball : "Tiens, si on le rééditait avec une vrai traduction, les vrai nom, une meilleur qualité générale d'adaptation et tout ça. On pourra bien exploiter la licence pour une dizaine d'années encore !".

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je vous rejoins... l'adaptation de Glénat est pas catastrophique mais trop de boulettes subsistent...

C'est même pas forcément une question de nom etc... mais je me souviens sur les premiers tomes... on disait que Crocodile avait une prime de 8 000 000 de Berrys... ils se relisent pas ou quoi ?

Entre 8 000 000 et 80 000 000 y a qu'un zéro de différence mais ça change énormément sur le sens général !

Après... les noms !

Sandy/Sanji... pourquoi ?! Les excuses du genre c'est pour faciliter je sais pas quoi.. les gamins sont trop idiots pour ne pas comprendre Sanji ? Ça coûtait quoi de laisser ça ?

Alors wai on va me dire c'est du chipotage mais bon... quitte à faire une adaptation on fait le plus fidèlement possible, c'est tout.

Ensuite un autre point qui me gêne... c'est l'histoire des couvertures et des logos !

Qu'est-ce qu'ils ont été changer tout ça ?! Ça leur fait du boulot en plus, pour un rendu dégueulasse... et on a fort à parier que le magnifique One Piece enflammé du tome 50 sera pas là sur les versions Françaises hein...

Bref, j'achète parce que je suis méga fan et je vais pas m'étendre dessus trois heures, mais les adaptations foireuses des noms, des jaquettes, et les boulettes incessantes ça va bien 5 minutes, après ça gonfle, sans compter les oublis de texte, les bulles mal mises et l'édition foireuse sur certaines bulles...

Je vois toujours Glénat répondre qu'ils corrigeront, qu'ils feront gaffe, mais perso je vois aucune amélioration, juste des paroles en l'air, et en fan que je suis, ça me gonfle.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je suis complètement d'accord! One Piece le meilleur shonen (pour moi), glénât a foiré l'adaptation de ce manga magnifique!

La premier chose qui m'a sauté au yeux lorsque que j'ai commencé la collection c'est le titre et la couverture! POURQUOI? Pourquoi avoir changé les couvertures et la police du titre?? Pour que des gamins de 6 ans sache ce qu'il y a a la place de la silhouette de Luffy? Je sais pas si la leur fait économiser de l'argent mais franchement sa servais complètement a rien!

Ensuite les noms! C'est du n'importe quoi! Zorro a la place de Zoro, pourquoi mais pourquoi??? Ils sont c*** ou quoi? Sandy a la place de Sanji, Ussop a la place de Pipo(mais c'est quoi ce nom put***!)

Et les traductions! N'importe quoi! Au début du tome 44(pas sur peut être 43 ou 42), les techniques de Franky sont traduites en français donnant arme a gauche?! Et a la fin ou au début du tome suivant les techniques repassent en version originales! Je comprend aussi toujours pas ce délire de traduire les techniques de Zoro et Luffy en version anglaise?! C'est moche(enfin pour ma part)!

Et le délire dans le tome 43! La jambe du diable de Sanji est devenu le saut du diable!! Mais c'est quoi ce délire? Les traducteurs sont débiles ou quoi? Non mais traduire "Diable Jambe" en saut du diable faut le faire, non mais franchement! Et je parle pas de certaine traduction de mots!

Voila, si Glénât aurait évité toute ces traduction je suis sur que One piece se serait mieux vendu car je suis sur également que beaucoup de puristes n'ont pas voulu l'acheter a cause de toutes ces fautes! N'empeche que malgré toutes ces remarques sur le travail de Glénât je suis heureux qu'il ait publié One piece en france.

Voila c'etait mon petit coup de gueule.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai bien aimé le tome avec le nouvel arc scénaristique de Thriller Bark. J'aime bien la rencontre du nouveau personnage qu'est Brook, il est très original (est-ce qu'un seul personnage de OP a déjà été non original ? ;D) Dommage qu'il y ait des soucis d'édition T_T Où sont passées les fins de trois bulles du tome ? Glénat veut nous faire deviner ce qu'il y avait dedans ? Et la nouvelle police d'écriture est très désagréable à mon goût :-X

 

Dommage 9_9

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui, en fait, quand les personnages ont peur, l'écriture le reflète. Mais ils mettent un peu cette police à tout va 9_9 Du coup, ce qui était une bonne idée à l'origine devient vite désagréable et, bien souvent, injustifié :-\ Je crois bien que c'est le tome le moins bien édité de la série >:( En fait, pour résumer, il y a deux polices : la traditionnelle que l'on connaît depuis le tome 1, et la nouvelle censée représenter la peur des personnages :(

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

 Share

×
×
  • Créer...