|Boubou| Posté(e) 17 juin 2007 Share Posté(e) 17 juin 2007 Pareil, je pense que Sasori a plus sa place à "S"! On peut penser que son prénom c'est "Sasori", et "Akasuna" son nom... un peu comme Sabaku no Gaara (Sabaku = nom; Gaara = prénom). Ca fait aussi comme Sasuke, ou tous les autres personnages; ils sont plutôt connus par leurs prénoms. Une personne voulant des infos sur Sasori cherchera à "Sasori", et pas à "Akasuna".... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kheops Posté(e) 17 juin 2007 Auteur Share Posté(e) 17 juin 2007 n'oubliez pas de mettre votre definition dans le bon topic, certains ne sont que dans le live et je n'irais pas les chercher...(je pense à Aburame par exemple) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
~Gaara-Sama~ Posté(e) 17 juin 2007 Share Posté(e) 17 juin 2007 Sans prob's , désolé pour Sasori , c'est vrai qu'"Akasuna" est un surnom mais , sur le coup je n'ai pas pu resister Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
|Boubou| Posté(e) 18 juin 2007 Share Posté(e) 18 juin 2007 Je viens de vérifier, et il me semble que toutes les définitions proposées dans le Live sont marquées dans le bon topic; y compris le clan Aburame (dans mon propre post sur la page 1 => il y a la définition de "Affinité" avec l'image de la gfc, et en-dessous la définition de Aburame avec un portrait de Shino ) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kheops Posté(e) 18 juin 2007 Auteur Share Posté(e) 18 juin 2007 mdr leslouille, Absent-nin, faut pas inventer des termes non plus lol Le terme c'est Nuke-Nin, ninja deserteur en francais Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Necrid Posté(e) 18 juin 2007 Share Posté(e) 18 juin 2007 J'ai trouvé "Aiguilles médicales et de poison" utilisées par Shizune et Haku. Le truc c'est qu'elles portent un autre nom à savoir "Senbon". Donc à votre avis, mieux dans A ou dans S (sans doute mieux placées dans S)? Edit Kheops: oui car c'est le terme Senbon qui a était le plus utilisé Edit: Ok merci pour ta réponse, c'est bien ce que je pensais. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Leslouille42 Posté(e) 18 juin 2007 Share Posté(e) 18 juin 2007 lol ! Désolé Kheops...c'est que j'ai vu ce mot dans un site anglais et je croyais que ça ce disait comme ça en Japonnais. Comme quoi on en apprend tout les jours ! Je suis d'accord que Senbon et le mot à utiliser. Edit : Et bien,et bien ! C'est tout joli tout ça,c'est vrai que ça fait beaucoup mieux quand les images sont presque toutes de la même taille. Et puis au niveau du nombre de lignes je trouve que ça ne fait pas un grand écart,je veux dire qu'il y en a pas un qui fait 1 ligne et l'autre 10, donc ça aussi ça fait nickel . Au niveau de la couleur de l'écriture j'aurais peut être chosis un gris ou une autre couleur un peu plus foncée parceque j'ai l'impression qu'elle a du mal à se démarquer du fond(je parle du fond gris,mais après c'est peut être moi qui suis bigleuse ). Je trouve ça très propre et très pro ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kheops Posté(e) 18 juin 2007 Auteur Share Posté(e) 18 juin 2007 voila ce que ca donnerait j'ai commencé a faire pour la lettre A http://gaara-fr.com/dico/index.php?id=01 Seul inconvénient, je peux pas mettre par ordre alphabétique ca serait trop le bazar..surtout quand y aura des nouveaux mot qui vont arriver. Enfin voila a quoi ca rassemblerait. j'attend vos avis!! en sachant que y aura la fonction recherche aussi bien sur Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Shino' Posté(e) 18 juin 2007 Share Posté(e) 18 juin 2007 ah ouais c'est super ^^ de toute façon c'est pas un probleme l'ordre alphabetique puisque il y a la fonction recherche. moi ce que j'aurais changé c'est l'arriere plan , les barres marron , c'est trop.....sombre. sinon c'est Nickel je m'attendais pas du tout à ça ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Necrid Posté(e) 18 juin 2007 Share Posté(e) 18 juin 2007 La couleur gris et la position des images au milieu, moi ça me va. Dans la fonction recherche, on peut rechercher une info en tapant soit le nom, le prénom ou seulement une partie du mot (ex: sable pour armure de sable) et on tombe sur le perso ou l'info en question. Donc franchement rien à redire Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Spykiller Posté(e) 18 juin 2007 Share Posté(e) 18 juin 2007 Ah oui sa c'est franchement bien surtout si l'on ne connait pas le mot en entier Rien a dire c'est clair, net et concis^^ Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
|Boubou| Posté(e) 18 juin 2007 Share Posté(e) 18 juin 2007 Ha ouééééé, c'est super bien fait! Si j'osais, je dirais encore une fois que, avec mes yeux d'un vioc' de 70 ans, c'est un peu trop clair dans la couleur "marron"... Tu pourrais foncer un peu la police ? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kheops Posté(e) 18 juin 2007 Auteur Share Posté(e) 18 juin 2007 je te ferais ça papy bouriqueur lol Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Υαmαtο Posté(e) 18 juin 2007 Share Posté(e) 18 juin 2007 hé, mais il est super ce lexique. Le centrage de l'image est vraiment bien, ça fait plus "class" quand au reste c'est tout aussi bien. Pour l'instant rien a redire. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
_Sylar_ Posté(e) 18 juin 2007 Share Posté(e) 18 juin 2007 Moi je trouve ça très sympa, sauf les bandes marrons au fond. J'avais l'impression qu'on voulait m'hyptotiser. Enfin, si je peux me permettre une suggestion. Pour certains terme, ce serait bien de mettres les nom originaux. Par exemple armure de sable, mettre Suna no yoroî ente parenthèse serait cool je pense... (l'image pour l'akatsuki etait vraiment trop classe) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Clαd7 Posté(e) 18 juin 2007 Share Posté(e) 18 juin 2007 Moi j'adore ce lexique, bien presenter, des definition pas trop compliqué sans trop de detail (mais assez pour etre bien compris). C'est vraiment une bonne idée. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Echo Atlas Posté(e) 19 juin 2007 Share Posté(e) 19 juin 2007 Plop, voilà pour ANBU, j'aurais précisé la signification des lettres, à savoir : Ansatsu Senjutsu Tokushu Butai (j'espère que je me suis pas trompé dans l'ortho ^^) et ensuite : - Abura signifiant huile, ce Kanji est inscrit sur le bandeau frontal de Jiraya Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kheops Posté(e) 20 juin 2007 Auteur Share Posté(e) 20 juin 2007 euh Ansatsu Senjutsu Tokushu Butai ca donne ASTB pas ANBU mdr Y a pas un soucis D'ailleur en francais ca donnerait Ansatsu= assassinat Senjutsu= tactique Tokushu=special, unique butai= force (comme dans forces armées) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Necrid Posté(e) 20 juin 2007 Share Posté(e) 20 juin 2007 De mon côté, j'ai trouvé la même chose qu'Echo Atlas pour la signification d'ANBU, à savoir Ansatsu Senjutsu Tokushu Butai. Donc en fait, ANBU c'est simplement pour raccourcir un peu. La traduction en anglais est: Assassination Tactics Special Military Force Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Monkey D. Kain Posté(e) 22 juillet 2007 Share Posté(e) 22 juillet 2007 Je tiens à souligner une erreur : Akatsuki : Organisation criminelle composée de 10 membres dont 7 actifs. Tous les membres de ce groupe sont extremement dangereux, et leur but final ne nous est pas encore dévoilé, seul la première phase de leur plan nous est connue : capturer les 9 bijuus. Nous connaissons l’identité de 8 de ces membres : Sasori (mort), Hidan(mort), Kakuzu(mort), Deidara, Tobi, Itachi, Kisame et Zetsu. Orochimaru en aussi fait partie. Chaque membre possède une bague, un long manteau noir à motif de nuages rouges. Akatsuki signifie lune rouge. Voila dans le livre lettre A, dans cette partie il manque juste "a" dans la phrase. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
1NTENZZ Posté(e) 11 novembre 2007 Share Posté(e) 11 novembre 2007 Je suis surpris de ne pas le voir dans le lexique ! Vous l'avez oublié ! Akamaru bien sûr ! Il est quand même connue dans le manga ! ba Akamaru est le chien de Kiba , il est un Ninken (chien ninja) ... Je le trouve assez fort pour un chien ! Il a un trés bon flaire ba comme pakkun et tous les chiens dans Naruto . Autrement Akamaru je connais pas beaucoup de chose sur lui . Je viend de commencer les lettres lexique donc veuillez me prévenir si j'ai fat une gaffe . Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Necrid Posté(e) 11 novembre 2007 Share Posté(e) 11 novembre 2007 Ouais t'as fait une gaffe, lol! Akamaru a déjà été posté dans le lexique de la lettre A. T'en fais pas, on ne l'aurait quand même pas oublié A part ça, si jamais tu veux ajouter une definition pour une lettre, tu postes direct dans le topic de la lettre appropriée, en regardant bien si la défintion que tu proposes n'a pas déjà été émise. Dans "live lettre x", c'est pour discuter sur les définitions déjà proposées (si on n'est pas d'accord, si on peut l'améliorer, ce genre de choses...). Tu trouveras plus de précisions en lisant les règles de cette section. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
1NTENZZ Posté(e) 24 novembre 2007 Share Posté(e) 24 novembre 2007 Merci Necrid , j'ai été voir les régles et maintenant je ne ferai plus de gaffe ! Merci encore ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.