mangez_des_pum Posted April 23, 2006 Share Posted April 23, 2006 Bonjour. Je voudrai tout d'abord vous dire que vous faites un travail formidable sur ce site.Je suis conscient que vous faites des efforts enormes afin de pouvoir traduire les mangas vites et ainsi les rendre lisible au public.Cependant,lorsque j'ai lu le premier tome en scan disponible (je n'ai pas reussi a telecharger les autres,probleme de lien mort enfin ca va certainement se retablir ),2 choses me choquent malgré tout et c'est dommage. 1)Les fautes d'orthographe.C'est quand meme navrant que apres plusieurs heures de traduction,et de cleaning,l'esthetique parte en fumee a cause de ce qu'une simple relecture aurait pu arranger. 2)La redondance du mot "merde"(5 ou 6 fois en 5 pages dans le tome 23).Sans vouloir faire mon prof de francais, mince et zut peuvent tres bien remplacer ce si vilain mot a bien des endroits. Peux etre que ces defauts ont ete corrige dans les tomes suivant comme je l'ai deja dit je nai pas encore pu les voirs.Mais la raison pour laquelle j'ai poste ce sujet dans ce topic, c'est que je veux bien aider a corriger les fautes d'othographe.J'enverrai les diverses fautes a ceux qui sont chargés de traduire les manges.Ainsi, votre oeuvre n'en sera que plus belle . Je ne pourrai m'en charger que dans 4 semaines, car celles qui viennent sont plutot chargees pour moi mais repondez si ca vous motive. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Sasuke-sama Posted April 23, 2006 Share Posted April 23, 2006 Juste pour dire:c'est pas eux qui ont traduit le tome 23...C'est la NCT, si tu veux te plaindre va sur leur forum à eux!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kheops Posted April 23, 2006 Share Posted April 23, 2006 Oula non c'est pas la NCT il existait pas C'est meme pas NMT mais la team qui y avait avant "Fun center" Donc faut pas nous blamer on y peut rien lol ^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest darkmax Posted April 23, 2006 Share Posted April 23, 2006 Bonjour. Je voudrai tout d'abord vous dire que vous faites un travail formidable sur ce site.Je suis conscient que vous faites des efforts enormes afin de pouvoir traduire les mangas vites et ainsi les rendre lisible au public.Cependant,lorsque j'ai lu le premier tome en scan disponible (je n'ai pas reussi a telecharger les autres,probleme de lien mort enfin ca va certainement se retablir ),2 choses me choquent malgré tout et c'est dommage. 1)Les fautes d'orthographe.C'est quand meme navrant que apres plusieurs heures de traduction,et de cleaning,l'esthetique parte en fumee a cause de ce qu'une simple relecture aurait pu arranger. 2)La redondance du mot "merde"(5 ou 6 fois en 5 pages dans le tome 23).Sans vouloir faire mon prof de francais, mince et zut peuvent tres bien remplacer ce si vilain mot a bien des endroits. Peux etre que ces defauts ont ete corrige dans les tomes suivant comme je l'ai deja dit je nai pas encore pu les voirs.Mais la raison pour laquelle j'ai poste ce sujet dans ce topic, c'est que je veux bien aider a corriger les fautes d'othographe.J'enverrai les diverses fautes a ceux qui sont chargés de traduire les manges.Ainsi, votre oeuvre n'en sera que plus belle . Je ne pourrai m'en charger que dans 4 semaines, car celles qui viennent sont plutot chargees pour moi mais repondez si ca vous motive. c'est super tout ça mais pour être un correcteur faut savoir pas faire de fautes et pour l'instant j'en trouve plein dans ton texte. et puis cette proposition faut la faire à l'admin. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Sasuke-sama Posted April 23, 2006 Share Posted April 23, 2006 Excuse moi Kheops, je ne savais pas, je voulais juste vous défendre!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
naruto-lol Posted April 23, 2006 Share Posted April 23, 2006 Ce topic devait plutôt être créer dans opignon.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts