ezeri Posté(e) 21 juin 2006 Share Posté(e) 21 juin 2006 Juste une tite question (je sens que Kheops va me bannir du fofo si je continues a l'embeter ). C'est "Le" ou "La" Ramen? car dans le menu des dossiers il y a marqué "La Ramen" et le titre principale du dossier c'est "Le Ramen" Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Flox Posté(e) 21 juin 2006 Share Posté(e) 21 juin 2006 En tout cas LE ramen ça sonne mieux Mais sérieusement c'est un mot japonais donc peut-être qu'il a pas un genre obligatoire. Je dis ça, mais je sais pas du tout j'étudie pas le japonais. Dommage, ça doit être pas mal ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Tonton Posté(e) 21 juin 2006 Share Posté(e) 21 juin 2006 à mon avis en japonais les notions de féminin et de masculin ne sont pas les même qu'en france donc pas d'équivalence, mais je penses que notre rhavin internationnal (si bien sûr il pointe son nez par ici) saura répondre précisément à ta question. pour ma part je dirai "du ramen" ou "des nouilles ramen", et comme dirai flox le ramen ca sonne mieux, je me vois pas dire "la ramen" mais bon on peut se tromper!!!^^ Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ezeri Posté(e) 22 juin 2006 Auteur Share Posté(e) 22 juin 2006 J'ai toujours ete partisan du "le ramen", je me rappeles pas du tout par contre si dans les épisodes de Naruto si ca a été traduit par le ou la, il me semblerait que ce serait la pluspart du temps de toute facon "les", donc indéfini, mais le fait qu'il y ait sur le site une fois "la ramen" et dès qu'on clique dessus, "le ramen" qui apparait en gros, ca m'a surpri et ca m'a fait me poser la question ^^ P.S. Aussi faut savoir que les Naruto dont on a l'habitude de voir, sont traduit par des Fansubs, donc souvent le francais n'est pas tres correct dedans (je dis pas que le mien est mieu, loin de moi cette idée!) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
nyuuwa Posté(e) 24 juin 2006 Share Posté(e) 24 juin 2006 nan je crois que c'est le ramen aussi car je trouve aussi que ça sonne mieux mais sinon va sur http://kanji.free.fr et peut etre que tu trouveras dans lexique ;) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
rhavin Posté(e) 24 juin 2006 Share Posté(e) 24 juin 2006 effectivement, les notions de masculins et de feminins sont très floues pour pas dire inexistantes au Japon (et donc dans la langue). alors certaines traductions sont parfois difficiles à clarifier. Mais on peut faire simple dans ce cas précis. Ramen, c'est type de nouille. Comme un adjectif. Or les adjectif, à la base ne sont ni masculins ni féminins en français. de plus, si vous en mangez, vous n'en mangez pas une, mais plusieurs. (je vois bien le bol avec une nouille....). Donc ça sonne quand même mieux de dire des ramen. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Tonton Posté(e) 24 juin 2006 Share Posté(e) 24 juin 2006 voila, c'est ce que je disai "ramen" c'est comme une précision sur le nom du plats mais à la base c'est nouilles le noms de base et nouilles c'est du féminin. "donc des nouilles ramen" merci rhavin pour ta confirm! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ezeri Posté(e) 27 juin 2006 Auteur Share Posté(e) 27 juin 2006 Oui, je serais daccord avec vous, ce serait comme "c'est quoi le singulier de spaghetti"? sachant qu'en italien, "i" est le pluriel de "o" ce serait spaghetto, mais personne le dit ^^. En fait la seule raison que j'ai fais le topic c'etait car il y avait "le ramen" et "la ramen" a different endroits dans le site, qui devraient etre remplacé par "les ramens" ^^ Mais bon, je dis ca... Au fait excellent les dossiers, pour ainsi dire, j'ai dévoré les dossiers Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Luffy90 Posté(e) 27 juin 2006 Share Posté(e) 27 juin 2006 Vous compliquer pas c'est LE ramen y a pas de quoi créer un topic Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
chidori94 Posté(e) 28 juin 2006 Share Posté(e) 28 juin 2006 Rahlala! Shaki, mais voyons ne lache pas de betise! Le Ramen c'est un sorte de nouille!Donc un adjectif! Rhavin:Superbe expliquation(Je suis chinois et il s'y connait 1000X plus que moi..^^ ) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
RameN Posté(e) 28 juin 2006 Share Posté(e) 28 juin 2006 Ahahah Jvai vous mettre daccord ^^ C'est RameN tt court Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
chidori94 Posté(e) 28 juin 2006 Share Posté(e) 28 juin 2006 Ouai,mais fait gaffe au sms! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.