Aller au contenu

One Piece chez Kana Video !


Tsub'
 Share

Messages recommandés

En meme temps l'anime de One piece est tres gamin du moins en Fr

 

Qu'est ce que tu entend par "très gamin" ? Parce par rapport à Naruto, par exemple, les traductions et les "grossièretés" sont beaucoup mieux respectées et présentes.

 

Et il faut pas oublier que même au Japon, c'est un programme qui vise un large publique.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Justement hormis les grosssièretés ,  le jeu des acteurs fait plus penser a un mauvais cartoon qu'a un bon manga...Luffy est ridicule , on dirait DBZ a la dernière saison , une parodie , rien a voir avec le manga donc...

 

Enfin c'est souvent le cas avec les adaptations de mangas en animé parait il mais je trouve qu'avec OP on touche le fond question cloonerie et ridicule

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

le jeu des acteurs fait plus penser a un mauvais cartoon qu'a un bon manga...Luffy est ridicule , on dirait DBZ a la dernière saison , une parodie , rien a voir avec le manga donc...

 

Euh... comparé à la première de AB Production, que tu semble avoir préféré à la version Kana (corrige moi si je me trompe), je trouve que pour une adaptation, ça reste relativement bon, pas à chaque épisode je le concède, mais tout de même. C'est pas non plus une catastrophe industrielle à l'image des doublages qu'on a eu au début des année 90, où là pour le coup on a touché le fond.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Vu la qualité du doublage je serais pas étonné que ce soit du AB , ca passe sur direct star

 

AB Production a vu son contrat rompu par la Toei justement à cause du massacre des 52 épisodes qu'ils ont doublé. Aujourd'hui, c'est le Studio Lylo qui gère le doublage depuis l'épisode 144.

 

Luffy a chaque fois que je l'entend j'ai envie que quelqu'un l'étrangle

 

Chacun à ses goûts, personnellement je trouve le résultat correct.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Sérieusement moi aussi je trouve plutôt bien fait mais dire que le studio Lylo gère le doublage on dirait vraiment une blague car depuis qu'il en on la charge le résultat est très moyen et tout cela c'est la faute de Toei Animation qui sur un soi-disant problème de diffusion sur les chaînes de la TNT alors que pour Naruto tout roule, et aussi à cause des comédiens français qui arrivent à partir de l'épisode 144 et c'est encore pire à partir de l'épisode 196.

 

Pour moi c'est un fait établi à chaque fois que les français s'occupent de la série ils la rendent minable alors que le studio et les comédiens belges géraient à merveille.

 

Le casting belge avait beaucoup plus de talent que tout ces doubleurs français n'auront jamais.

 

Pourquoi à votre avis la voix de Brook est excellente alors que celle de Robin; Franky; Zoro et Nami sont en dessous des autres sans compter tout les persos secondaires qui sont fait de façon caricaturale, Merci Philippe Roullier pour ce travail bâclé.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

tout cela c'est la faute de Toei Animation qui sur un soi-disant problème de diffusion sur les chaînes de la TNT alors que pour Naruto tout roule

 

Le problème semblait lié à des droit de diffusion en Belgique suite à une modification de la loi sur les droits d'images et des comédiens. Conséquenses : la Toei à dû trouver un nouveaux studio francophone, et mis à part Lylo, il y avait rien de libre, satisfaifant ou et abordable économiquement. 2ème conséquence : faire venir les comédiens belges s'est avérer difficile pour certains d'entre eux donc nouveau recrutement obligatoire.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 4 weeks later...

Non pas 12 mais 11 malheureusement, en tout cas j'espère que la prochaine couv' fera pas comme si OP est un truc de gamin, car avec ça, truc qui m'a pas mal choqué dans un magasin, une gosse d'à peine 3 ans qui s'interresse à OP, j'ai peur que les gens prennent OP pour un truc de gamim alors que c'est moins de 12 ans, ça craint... De ce fait, faite que kana fasse un effort :-\

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Quelqu'un peut me dire si ce coffret Water Seven affiche enfin des images 16/9 et non coupées sur les côtés ?

Car je me suis promis de ne plus acheter de coffret si les images ne respectent pas le format d'origine (16/9 à partir de l'arc Davy Back Fight).

Donc, à ceux qui ont acheté le coffret qui vient de sortir, merci de me dire ce qu'il en est.

 

 

Pour rebondir sur le débat sur le doublage VF de la série, pour avoir vu tous les épisodes sur Virgin17/Direct-Star et maintenant MCM, j'avoue que j'ai été moi aussi déçu du changement d'acteurs à mi-parcours. Notemment dès l'arc "G8" avec les voix de Nami et Zorro qui ne collaient pas vraiment. J'étais parmis les premiers à clamer mon mécontentement sur les forums.

Néanmoins, les acteurs ont fini par rentrer dans la peau des personnages. L'arc Water Seven est plutôt bien joué par tous et je trouve la voix française de Francky supérieure à la japonaise (voix rauque en VF et voix de tapette en Vjap (l'acteur jap est le même que pour Bonclay et n'a pas vraiment changé son intonation, alors qu'il est censé jouer un énorme yakuza cyborg américain : une voix "Rambo" colle beaucoup mieux)). La voix de Brook VF est aussi absolument parfaite.

Le reproche qu'on peut faire aux nouveaux doubleurs français est surtout d'avoir mis plusieurs épisodes à trouver leurs marques, alors que les anciennes voix étaient parfaites dès les touts premiers épisodes.

Dans l'ensemble, on a beaucoup de chance pour le doublage de One Piece, car dans la majorité des cas (Naruto, Bleach, etc...) les adaptations VF sont massacrées par des acteurs qui semble dormir debout ou réciter leur texte. Dans le cas de One Piece, on sent tout de même que les acteurs s'investissent beaucoup, et il en faut de la pèche et de la motivation pour passer du rire aux larmes, des gags cartoons au registre plus sérieux : les doublages de Nami et Usopp notemment ne sont pas des plus faciles à jouer avec tous leurs contrastes. Donc chapeau aux acteurs et continuez comme ça !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 

je comprend pas trop de quoi tu parle mais la version anglaise de one piece et bourré de censure dans l'anime et les dialogues, et en plus il ont changer les musiques, amuse toi bien avec ça quand même.

 

j'ai lu cette intervention tardivement : Toshi.D tu as une guerre de retard et tu évoque la première version massacrée et diffusée aux USA sur Cartoon Network.

C'est un peu comme si un américain disait du mal de la VF de One Piece Kana en prenant pour exemple les épisodes doublés par AB : ça n'a rien à voir ! : Funimation a redoublé les épisodes sans censure et avec les musiques originales. C'est simple, après avoir laissé tombé cette "série pour gamins de 6 ans", les américains redécouvrent One Piece depuis sa réédition DVD/rediffusion TV by Funimation. Mais malheureusement la 1ère "adaptation" par Cartoon Network a laissé One Piece avec un pied dans la tombe aux USA car beaucoup de gens ne veulent même plus entendre parler de cette série. Il faudra de nombreuses années pour réparer les dégats dans l'opinnion publique américaine.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 weeks later...

Mieux que le coffret précédent mais c'est pas encore ça, on dirait qu'ils baclent les couv', vraiment :-[

 

En meme temp se n'est pas kana qui est en faute pour les visuels. La toei donne les visuels a l’éditeur et celui ci n'a pas le choix que de les accepter.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 month later...
  • 4 weeks later...
  • 1 month later...
  • 2 weeks later...

franchement vous êtes vraiment des français à toujours râler comme ça je trouve que le manga n'est pas trop mal traduit franchement on est loin des doublages de la premier édition voir de DBZ.

 

franchement un vrai fan ce doit de soutenir son manga préférer car je vous signale que la vostfr n'est pas censurer et les sous-titre sont plutot pas mal pour un éditeur français.

 

en plus le scantrad et fansub sont juste là pour clamer les fous de ce monde de piraterie et nul la pour pourrir les droits français.

 

Si vous aimez vraiment one piece ou un manga en général vous devez acheter les tomes et volume dvd pour qu'il continue à vivre

 

en plus 29 euros pour 13 épisodes c'est 2,2 euros par épisode c'est moins cher que de la vod.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

 Share

×
×
  • Créer...