Aller au contenu


Black Lagoon


Tidus-Snake
 Share

Messages recommandés

Ah, un nouveau trailer. En sachant ce qu'il va se passer avec le retour avec Roberta, j'attends cette troisième saison avec impatience et le peu que nous voyons dans cet extrait met vraiment l'eau à la bouche. le design a l'air d'être de très bonne facture et je dirai que c'est plutôt normal vu que c'est un format en OAV.

Bref, j'attends avec impatience la première vidéo.

 

En ce qui concerne les voix françaises, je dirai juste que je ne ressens clairement pas la sensation d'avoir des adultes ou tout du moins des personnes qui sont loin d'être des enfants de coeur et qui sont de vrais malfrats. là, j'ai juste l'impression qu'ils ont tourné le doublage en dérision en ne se prenant pas au sérieux ou en exagérant le côté "libéré" du langage. Ca ne fait clairement pas naturel et on dirait vraiment que les doubleurs jouent un rôle en lieu et place de vouloir être naturel.

Après, pour le choix des voix, je ne me prononcerai pas. On aime ou non. Là, ça ne me dérange pas trop mis à par que je voyais la voix de ducth bien plus grave.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 weeks later...

Voilà le lien pour regarder en streaming l'une des versions de l'oav 1 "Episode 25 Collateral Massacre" éditées pour les télés japonaises.

 

http://www.watchanimeon.com/black-lagoon-roberta-s-blood-trail-episode-1/

 

Cette version spéciale éditée pour le télé me laisse un avis mitigé :

 

Les plus + :

- Au niveau des graphismes (personnages, décors, couleurs, ...) et de l'animation lors des combats c'est excellent.

- Les voix des personnages ont été conservées et les voix des nouveaux personnages comme Caxton, Fabiola Iglesias, Diego Lovelace ou Gustavo sont réussies.

- Les événements s'enchaînent sans longueur (pas de plans fixes comme dans Naruto et de situations qui s'éternisent).

 

Les moins - :

La version TV Edit manque un peu de peps et certaines situations sont traitées vraiment trop rapidement (cf la mort de Diego Lovelace).

On passe ainsi d'une scène à la suivante sans trop de liant et cela donne un épisode assez décousu.

C'est sobre, rapide mais pas assez mis en scène pour déclencher l'émotion.

L'oav TV Edit est assez court est ne dure que 29 minutes 57 secondes opening et Ending compris, c'est trop peu.

 

Il faudra attendre les versions DVD et Blu-Ray pour se faire une meilleure opinion car sans les coupures cela pourrait donner un anime d'une toute autre trempe.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Un trailer, c'est bien plus qu'un simple extrait.

Les graphismes sont simplement excellents. L'exemple de la végétation dans le manoir des Lovelace est juste énorme et le reste de l'épisode est du même acabit. L'ambiance est bien retransmise dans chaque scène et notamment à roanapura grâce à des teintes de couleurs et des jeux de lumières maîtrisées. L'animation n'est clairement pas en reste surtout dans le bar avec Fabiola. On ressent bien plus l'usage de la carapuera qui est somme toute difficile de retranscrire dans un manga papier.

A noter qu'une scène dans Roanapura lorsque l'un des américains regarde par la fenêtre rappelle clairement une scène de full metal jacket (si ma mémoire ne me fait pas défaut).

 

@ela:

 

concernant tes moins, je ne suis pas tout à fait d'accord sur l'enchaînement des scènes que je trouve réussis. Ensuite, effectivement, ils n'ont pas étayé la scène de l'explosion en Bolivie néanmoins, ils en ont fait autant que dans le manga à ce stade. Personnellement, ça ne me gène nullement puisque ça laisse du suspense et surtout ça ne fera pas de redondance dans l'explication qui va se faire plus tard avec Chang et la cie Lagoon où, là, on apprend pas mal de détails. En revanche, ils ont rajouté une scène sur Roberta au moment où elle prend le fusil dans le manoir des Lovelace qui me paraît vraiment intéressant et opportun et bien plus qu'une scène plus longue sur l'explosion.

De plus la scène de Revy et Rock sur la terrasse d'un restaurant me semble aussi ajoutée et me convient également bien mieux. Enfin, après, ce n'est que des impressions et chacun possède ses envies.  ;)

 

Un très très bon épisode qui laisse croire que ces OAV vont vraiment être sublimes. J'attends avec impatience la vostfr.

 

Je viens de terminer de lire en FR le tome 7 et je dois avouer que l'éditeur français a vraiment faire du très bon boulot au niveau des traductions sur l'ensemble des tomes. Cependant, avec le dernier et l'entrée en scène de Fabiola dès le 6, je trouve que sa personnalité est très bien retransmise et surtout le décalage entre son langage châtié, sa naïveté et ses actions, en même temps que le reste des personnages et très bien mis en avant. Chose que je n'avais pas réellement remarquée en scan.

Vraiment du très boulot sur cette traduction. Hâte également d'avoir entre les mains le tome 8 où l'action va être de la partie.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Personellement, j'ai pas du tout été déçu par la TV édition, ça a été bien synthétisé, y a l'essentiel de l'histoire qui est là.

Après bah, niveau chara design excellent, animation idem, la scène de fusillade au Yellow Flag est vraiment énorme, bien rythmée (en plus avec une pure musique ;D). Par contre un truc que j'avais pas remarqué dans la version papier... Fabiola est vraiment naine O_o j'ai adoré comment l'autre gars l'a chopé par le col, s'tai trop bon ça ;D (après il a souffert). Bref, j'espère qu'on va avoir une team de fansub qui va s'en occuper...

 

@Orion : C'est clair que la trad de Kazé n'a rien à voir avec celle de Kabuto, y a des jeux de mot qui sont quand même vraiment mythique ;D

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Sûr, l'épisode est réussi au niveau de l'animation, du chara design, des décors et des couleurs, mais on voit un peu trop que certaines scènes ont été coupées pour la télé et que certains passages ont été enlevés, comme par exemple la scène avec le major Marcos José Lucientes, la 1ère cible de Roberta.

La version longue avec tous les passages manquants et plus de liant entre les différentes scènes sera sûrement beaucoup mieux, même si cette version TV dit est déjà de très bonne facture ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

http://www.animedreaming.com/black-lagoon-season-3-episode-1/  premier épisode de la saison 3.

 

Edit moi :

Je m'excuse, j'étais tellement excité par la nouvelle que je n'ai pas fait attention aux autre postes vu que depuis des semaines que j'attends la suite, pour mon avis sur l'épisode. J'attends encore la VOSTA ou la VOSTFR.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 month later...

J'ai pas aimé cet épisode. J'aime pas la binoclarde, j'aime pas la nouvelle soubrette, j'aime pas les dessins que je trouve moins appliqués, plus anguleux, et surtout j'aime pas la voix de Levy !! J'ai l'impression qu'elle a changé, elle est d'un vulgaire !! Pourtant j'ai regardé les deux premières saisons il y a un mois...

Sinon j'ai pas bien compris, la saison 3 ne comportera que des OAV ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est sûr que si t'aimes pas Roberta, tu va pas du tout aimer cet arc!

Quant à Révy, je vois pas de quoi tu parle : elle a toujours été hyper vulgaire!

Peut-être que ça viens des sous-titres : la VF a tendance à rendre son langage légèrement plus chatié, surtout dû au fait que Révy a une façon de parlé à l'américaine (normal vu qu'elle est américaine...) qui ressors bien dans la VUS, notamment la profusion de "fuck" et "fuckin'", intransposables dans la langue de Molière!

 

Sinon on a des nouvelles du chapitre 82? Parce que ça devrait faire depuis près d'un mois qu'il aurait dû sortir!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour la voix de Revy, c'est toujours la même doubleuse que dans les deux premières saisons ^^

Et pour répondre à ta question, cette saison comportera 5 OAV, voici les dates :

 

- OAV 1 "épisode 25" : 17 juillet 2010

- OAV 2 "épisode 26" : 8 Septembre 2010

- OAV 3 "épisode 27" : 3 novembre 2010

- OAV 4 "épisode 28" : 22 décembre 2010

- OAV 5 "épisode 29" : 2 mars 2011

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 weeks later...

@Samus "Drake" Aran,

Merci pour la version longue de l'oav ;)

 

@Elena Kruyech,

Pour les dessins et la voix de Revy, je les trouves aussi bons que lors des deux dernières saisons, mais peut-être que t'aimes par le cycle en cours tout simplement où que c'est le format oav qui te rend nostalgiques d'une saison d'animes classiques ;)

 

Sinon, l'OAV 2 devrait paraître le 30 septembre au Japon et non pas le 8 (la sortie a été repoussée).

 

Sources : Sunday GX.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 weeks later...

Logiquement le deuxième OAV a dû sortir à présent, aucunes nouvelles de celui-ci?

 

Tiens et tant que j'y suis, Rei Hiroe est mort, il a oublié qu'il avait des chapitres à faire ou bien toutes les teams de scantrad ont arrêtées Black Lagoon en même temps?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

@Attila,

Bon alors pour l'oav 2, les différents raws disponibles sont listés sur cette page :

http://blacklagoon.forumcommunity.net/?t=40185428

 

Et pour le manga papier, il est en pause pour le moment.

 

Sinon, l'épisode est de très bonne qualité même si j'aime moyennement le chara design et les ombres qui donnent un style différent aux personnages par rapport au deux premières saisons.

En tout cas, les gros plans des personnages sont très réussis et la musique est trop discrète.

 

Ciao.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 weeks later...

L'OAV 2 (qui est plutôt considéré comme l'épisode 26) est dispo ici en blu-ray.

http://yousei-raws.org/releases/black-lagoon-robertas-blood-trail

On attend plus que la VOSTA et la VOSTFR.

 

@Elena Kruyech

Pour la voix de Levy justement c'est fait exprès si elle est vulgaire. C'était un enfant de la rue, sans éducation, sans parents.

Je trouve sa voix unique car on entend souvent les même voix dans chaque anime. Après bon on aime ou on aime pas, si on aime pas les trucs de gangsta, mafia et co. bah la c'est clair que c'est a éviter. Et pour ceux qui adorent les anime a la bisounourses, inutile de commencer Black Lagoon, car c'est tout le contraire.

 

 

Pour le dessin j'avoue que j'ai une préférence pour l'anime, et le scénario y a rien a dire, les personnages comme Levy, Rock et Balalaika sont très attachants.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

@Raizen13

L'OAV 2 a (comme pour l'oav 1) été traduit en vostfr par la team Ichi Fansub :

http://www.mangaon.org/article-black-lagoon-roberta-s-blood-trail-vostfr-01-05-53491393.html

 

Et pour les différentes versions existantes, normalement seul l'oav 1 dispose d'une version longue et d'une version courte (car sauf erreur) seul cet oav est passé à la télé japonaise.

C'est pour ça qu'il y a une version longue-normale (DVD) et une version courte (Version pour la Télé) de l'oav 1.

 

Voilà ;)

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

 Share

×
×
  • Créer...