Ginta Posté(e) 17 octobre 2006 Share Posté(e) 17 octobre 2006 faires des carottes = faires des anti sèches quand je dis à des gens autre que des berruyers personne ne comprends au début... allez chercher pourquoi faire le kéké = quelqu'un qui se la pète Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Hinatachan Posté(e) 22 octobre 2006 Share Posté(e) 22 octobre 2006 ben si le kéké tout le monde connait chez nous... moi je dis souvent "kéké tuning" pour les gars qui font hurler leur moteur quand ils roulent. sinon petite expression: "Ferme tin claper et assi te sur t'caillèle" (heu... tais-toi...et assis toi... ) ou encore "que babache ch'ti lal" (oh mais quel imbécile) "quo que t'ai baffe ti aute?" (mais que dis-tu très cher?) "ché pébranle" (quel boulet) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Sαѕυк Posté(e) 22 octobre 2006 Share Posté(e) 22 octobre 2006 A bAaaAn : à bon Un mAnstre : un monstre(=trop fort) branchignole : pas doué Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
uchiwa Posté(e) 22 octobre 2006 Share Posté(e) 22 octobre 2006 hayo! Chviens d'Alsace, Si Ffou connaissez pAs, c'est dâns l'ésst de la Franzze ! Bref, ici on parle un dialecte (majoritairement parlé par les personnes environnantes du 3e âges, bien que les jeunes gardent toujours l'ÂAaccent!) quelques traductions français/alsacien : les jeunes : les CHeuunes auriez-vous l'obligence de bien vouloir répeter ce que vous venez de dire ? : Heeein ? je vais à auchan : je vais AU auchan si j'avais su, je ne serais pas venu! : si j'aurais si ch'rai pas v'nu, hein! bon j'vous ai juste donné quelques exemples d'accents et de fautes courantes, mais je ne vais pas entrer dans le vocabulaire du dialecte, bien qu'il existe tout une floppée d'insultes très juteuses! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Geass Posté(e) 23 octobre 2006 Share Posté(e) 23 octobre 2006 Au maroc on dit surtout ; fils a presque chaque fin de phrases exemple :>>> "comment je me suis éclaté ce week end fils " ou biensur les insultes que tout le monde connait Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
*Hinata-tchoum* Posté(e) 23 octobre 2006 Share Posté(e) 23 octobre 2006 tiens donc ce week end j'ai appris une nouvelle expression vous connaissez certainement l'expression "cul cul la praline" bah ya une variante (tiens donc!) qui est "Chichi pompette"... j'ai trouvé ça trop mognon, ça m'a bien faire rire une partie de la soirée de samedi (un rien ne m'amuse me direz-vous...) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Geass Posté(e) 23 octobre 2006 Share Posté(e) 23 octobre 2006 ce week-end j'ai eu la chance de parler a une bretonne (les gens vivant dans des campagnes reculées enroulent leurs "R" ce qui fait un effet assez comique ) "AloRs mon gaRçon comment vas tu " EDIT Deadpool : Evite ton campagne "reculées" stp. En bretagne, ya la TV, l'électricité, la TNT, l'adsl, les lecteurs dvd, les vidéos futur... Par contre y a un accent mais qui n'a rien à voir avec la profondeur de sa campagne. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Leslouille42 Posté(e) 21 avril 2007 Share Posté(e) 21 avril 2007 Moi je suis d'origine stéfanoise,et on a pas mal de mots ou expressions typiques dans la région,il existe même une sorte de dictionnaire où il sont regroupés, d'ailleurs cette langue porte un nom "le gaga".. On a aussi un accent bizzare par exemple on ne prononce pas "un" mais "en"(mais ce n'est pas mon cas) Quand on parle d'une personne on rajoute souvent un article le ou la . Exemple : le Thomas ou la Clémence. En voici quelque uns : Coup de gandot : Etre un peu fou Beauseigne : Expression utilisée quand on se plaint pour quelqu'un (le pauvre,beauseigne) Brailler 'habiller correctement (le T-shirt qui dépasse par exemple) Être en caisse: Arrêt maladie Avoir le goût : Avoir envie ou être motivé. Manger les barabans par la racine : Être mort Badabet : Nigaud Broger : Réfléchir ou avoir des idées noires Bugnes : Patisserie faites en février (pour Mardis Gras) Cacasson : Etre en position accroupie avec les jambes pliées. Embugner : Heurter de façon accidentelle Chouiner : Se plaindre,pleurnicher Godiot : Chassures Daube : Mauvaise qualité (c'est de la daube ces goditos !!) Gandou : Eboueur Niaquer : Se faire mordre (je me suis fait niaquer par un chien) Trafiquer : Faire du bruit Vogue : Fête foraine Voilà si jamais d'autre me reviennent en tête je posterais de nouveau ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
|Boubou| Posté(e) 21 avril 2007 Share Posté(e) 21 avril 2007 Ouh pinaise, pas mal comme fil de discussion celui-là! Y'en a des gratinées c'est sûr! Alors, dans le Limousin, y'a pas mal d'expression issues des différents patois de la région; j'ai même certains profs qui les utilisent en cours, parfois on comprend rien! La plus emblématique (les autres ne me reviennent pas...), c'est le verbe Bouérer, qui veut dire mélanger. Ca s'emploie surtout en cuisine, par les grands-mères (en tous cas la mienne): "tu mets tout ça dans la cocotte, et tu bouères bien tout pour que ça n'attache pas au fond!" Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Foine Posté(e) 22 avril 2007 Share Posté(e) 22 avril 2007 J'ai été surpris il y a quelque temp d'aprendre que l'expression "être Gaujé" signifiant être trempé était bourgignone... Sinon dans ma Bourgogne on est les rois des chansons quand on bois... Et la plus drôle c'est celle là: "A chaques chanson, A chaques chanson faut r'mettre un canon!" .... On chante beaucoup...^^ Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
றyrrax Posté(e) 8 août 2007 Share Posté(e) 8 août 2007 En Belgique, nous avons aussi des expressions bien de chez nous! Pour dire de quelqu'un qu'il a l'air bien défoncé, on dit "Il pète la boulette!" Dans certaines grandes villes, on rajoute aussi "cousin(e)" à la fin de chaque phrase. Pour parler de quelqu'un qui a vraiment l'air con, on dit "Quelle tronche de cake!" "Crève" est-ce qu'on utilise chez moi pour envoyer l'autre à la mer*e, mais c'est pas méchant comme expression, c'est plutôt sur le ton de la rigolade. On demande à quelqu'un comment il va: "Qui dis?" (prononcé qui disss) Ca me fait penser...chez nous, on a une expression pour dire qu'une personne ne met jamais son clignotant: "amputé du clignotant" ou alors, on fait: "encore un ou le cligno était en option" @Miss Uchiwa: Chez nous, on dit: "Et le clignoteur, c'est pour les chiens?" Je pense que le clignoteur à la place du clignotant est un belgissisme ^^ Un superbe juron, très coloré (d'ailleurs, je le mets en jaune!) Putain de bordel de cul! Un autre, mais pas aussi coloré, utilisé plutôt gentiment: "Mais quelle dinde!" (je le dis au moins 20x/jour!) Une expression qui ne veut rien dire, mon cri de guerre pendant des années! "Oufti!" Encore une expression belge, peut-être connue en France grâce à un film: "Dikke nek" pour dire de quelqu'un qui se la pète grave! (C'est une expression flamande reprise par les francophones) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Monkey D. Kain Posté(e) 8 août 2007 Share Posté(e) 8 août 2007 Quelques expressions de chez moi, du sud, vous savez là où il fait tout le temps beau : "Hier, c'était trop le oai au Vél !!!" --> hier, c'était le bordel au stade Vélodrome !!! "Oh tu es trop fada toi !" --> Tu est trop fou toi ! "Oh Gary, ça va ?" "Allez viens on va se filer !!! Viens je vais te bouléguer !" "Oh, y avait dégun hier à la foire !" --> Il y avait personne hier à la foire ! "Quoi je viens de te le dire, tu comprends rien, ma foi !" "Aaaaaaaa, trop méchant ton pull !!!" "Oh qu'est-ce tu bois, un pastaga ? Non ?? Oh tu es bien couillon toi !" (pastaga : pastis) "Waaaa comme elle est habillée elle, c'est trop une kagole !!! Et lui, trop un kakos, vont trop bien ensemble !!! " "Vé, regarde le celui là ! " "Oh je suis complètement ensuquée..." --> je suis dans les vapes, fatigué... "Oh arrête de m'escagacée stp !!!" --> arrête de me faire chier "Oh fatche de con !!" (peut être intreprété avec plusieurs significations) --> oh bon dieu, oh put***... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
hiei94 Posté(e) 8 août 2007 Share Posté(e) 8 août 2007 Hmm, je vais poster des expressions typiquement banlieusardes, que vous connaissez sans doutes: - Vas t'acheter un chien = On l'utilise pour se foutre de la gueule de quelqu'un, ou plutot pour lui dire " ouai c'est ca t'as raison". exemple: Tu peux me preter 100€? "Vas t'acheter un chien!" -Frelon = Frère -Bicrave= vendre - "Tu m'a pris pour un bugg'z?" = Tu m'a pris pour un c*n "Je vais rodave"= Je vais faire un tour. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
றyrrax Posté(e) 8 août 2007 Share Posté(e) 8 août 2007 Vas t'acheter un chien Chez nous, on dit: "Hier, j'ai mangé une pomme..." pour dire qu'on n'en a rien a cirer! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Who sensei Posté(e) 27 décembre 2007 Share Posté(e) 27 décembre 2007 J'ai découvert que l'expression être "torse poil" pouvait choquer certaines personnes. Je ne pense pas que cela soit une expression spécifique à l'auvergne, mais bon. Je me demande combien de personnes la connaîssent. suis je un extra terrestre ou pas. Bref, je ne suis pas torse nul car il caille et je m'en vais méditer sur mes mots. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
*Hinata-tchoum* Posté(e) 27 décembre 2007 Share Posté(e) 27 décembre 2007 j'aurai jamais pu penser que "torse poil" soit une bizarrerie régionale, je l'utilise aussi et je l'entends fréquemment dans le sud... mais je crois pas que tu sois extra terrestre, c'est plutôt ceux qui ne la connaissent pas qui doivent l'être. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
☆Pandead☆ Posté(e) 27 décembre 2007 Share Posté(e) 27 décembre 2007 Saone et Loire : 5 comme toi dans un nid pie la mère elle renonce. Cela veut dire que t'est chiant. petite expression marrante du côté de chez moi. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kyl3 Posté(e) 27 décembre 2007 Share Posté(e) 27 décembre 2007 Shikam: non je connais rien de choquant ^^ Sinon petites expression de bordeaux: Il faut caser des "gavé" partout, genre "j'ai gavé faim", "c'est gavé chiant". Il y aussi le "ça daille" du genre, tu viens de te taper 10km à pied parce qu'il n'y avait plus de bus et quand tu racontes ça le mec te répond "ça daille" J'ai appris une expression de charente aussi: "ça geude", ce qui veut dire que ce que tu manges pèse lourd sur l'estomac... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Hamji Posté(e) 27 décembre 2007 Share Posté(e) 27 décembre 2007 Yo ! Par chez moi, on dit : "Ch'est quant qu'os tyint chl'eu pa ses éreilles qu'i feut l'escouer". Mot à mot ça signifie : "C'est quand on tient le loup par les oreilles qu'il faut le tuer". Et donc cette expression veut dire : "Il faut saisir l'occasion quand elle se présente". Certains l'auront reconnu, il s'agit du picard, un langage assez moche mais amusant ! Tiens j'ai encore "Cheux qu'ils s'orsen-n'tt, is s'rassen-n'tt" qui renvoie à "Ceux qui se ressemblent se rassemblent". Ouaip c'est la langue de "ché mi". Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Chuck Posté(e) 27 décembre 2007 Share Posté(e) 27 décembre 2007 Bon, moi j'en emmenagé en Lorraine y a quelques années et venant de Paris, ça m'a fait tout drôle Ici on parle un peu avec le nez (bouchez) les "é" sont très prononcés et bien souvent, ils mettent le "è" à la place du "é" Au début je rigolais un peu qu'entendais: "Comment qu'c'est?" prononcé "comment qu'c'é" pour dire comment ça va "j'ai mal les oreilles" ou "j'ai mal la téééééte". Après pour pas qu'on me prenne pour un parigo, j'ai arrêté de rire Le "béton" ici ça ce dit le "beutan". Ici le "on" et le "en" c'est quazi pareil Ma femme (instite en primaire) me racontait qu'à son école, elle bataillait avec les gosses pour qu'ils disent les bons sons: Le bon ou le banc...ben c'est le ban à tous les coups Au retour d'un week-end, une ptiote vient la voir et lui dit: "Métrééésse, je me suis entrainè ta le week-end à dire, chanson, maison, buisson et après ma maman è m'a donnè des banbans " Bref j'adore et quand je monte voir mes potes à Paname, je prends l'accent Lorrain quoi Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
©вℓαm Posté(e) 31 décembre 2007 Share Posté(e) 31 décembre 2007 alors dans le 93 on en a de belles !! j'ai rodave: j'ai vu je vais pashave: je vais dormir je vais criave: je vais manger tu est narvalo: tu est fou je l'ai chourave: je l'ai voler je l'ai bicrave: je l'ai vendu et d'autres encore Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
yass21 Posté(e) 1 janvier 2008 Share Posté(e) 1 janvier 2008 Ben nous en Bourgogne se n'ait pas mieux : - je vais te marave ! (je vais te défoncer) ou sinon les ados s'amusent a dire : -"Tu l'as vu ?" -"quoi ?" -"mon cul !" Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Juugo Posté(e) 3 janvier 2008 Share Posté(e) 3 janvier 2008 Voilà à quoi ca ressemble chez moi: -Au také: beaucoup -Trop pas: non -Vite fait: pas vraiment -Foutre galal: mettre la honte -Fry: mec -Pookie: hippie Et pays Catalan oblige, le vocabulaire du rugby est souvent utilisé (Cravate, chandelle, maul...) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Hinatachan Posté(e) 4 janvier 2008 Share Posté(e) 4 janvier 2008 on m'en a sorti une d'expression, hier, et franchement on ne peut pas faire plus typique puisqu'elle est carrément de ma ville. Pour mieux la comprendre, il faut savoir que lorsque vous êtes dans ma ville, vous avez d'un côté Lens, et tout à fait à l'opposé Béthune. Et ceci a donné l'expression: "il regarde à Lens si Béthune prend feu" (pour dire qu'il louche^^) Sinon un truc que je dis souvent en ce moment c'est: "ben sacce d'dins" (pour dire force dessus, genre quand le pot de cornichon ne veut pas s'ouvrir ^^, littéralement ce serait quelque chose du genre "rentre dedans") Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Le Maya Fou Posté(e) 4 janvier 2008 Share Posté(e) 4 janvier 2008 Lorraine represents!! Attention voici une petite partie du vocabulaire de ma région! Et je précise que nous sommes francais et pas allemand hein -Chouille : rendez-vous convivial, qui précède généralement des matinées fort brumeuses. -Schlass : couteau. Désigne également l'état second consécutif à une nuit de chouille : "Ch'uis complètement schlass" -Beugner : abîmer. "Samedi soir, il était schlass en sortant de la chouille.Il a beugné sa bagnole" - Schpatz : en français oiseau, peut aussi désigner l'organe génital masculin - Cornet : en français sac en plastique, pour certains poche ou pochon. Pour le Lorrain, un cornet n'est pas forcément pointu, pour un cornet de glace, il précise... - Schneck : escargot ou pain au raisin. - Clanche : poignée de porte, il existe aussi le verbe clancher (ouvrir la porte). - Entre midi : entre midi et deux. - ça gets ? ( prononcez " guets " ) : ça va ? Le pire je crois bien que c'est le cornet. Quand je suis en vacances et que je demande un cornet à la caissiere je passe pour un fou...limite elle m'envoie chez le marchand de glaces donc maintenant je dis "sachet plastique" Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.