Jump to content


Lucifer

les expressions de chez vous.

Recommended Posts

Lorraine aussi:

 

Ba Sasori a quasiment tout dit, mais il y a aussi:

 

-gnole: eau de vie (mais je ne pense pas qu'on soit les seuls a l'utiliser)

 

-La/Le: Pas vraiment un expression mias on met le/la devant les prénoms =D

 

-Etre narreux: Qui ne veut pas voire après quelqun par exemple, qui ne veut pas manger dans la méme assiette, on peut répondre on a pas la gale (pour mieu comprendre xD )

 

Par contre je connaissait pas le Schpatz merci =)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bon, j'habite le 92, et ya pas mal de languages argotiques.

Dont le veule (un verlan, remis à l'envers, c'est un peu complex)

Femeu= femme

Zé Ab= Abusé

blarf= blarfon= fonblar=fonbou=boufon MDR le chemin que ça prend.

 

Yen a pleins ya aussi des expression qui veulent tout dire dans un sens.

Tu me donne chaud= tu me soule= tu me fait peur

UNe fille me donne chaud= elle est bien foutu

 

Sinon ya beaucoup de frangin, cousin, frère, la famille... qui sortent de ci de là.

 

Mais moi mon origine est ivoirienne, et les expression ivoiriennes sont légendaire:

On dit quoi?= Ca va?= Qu'est ce que tu raconte?

Je te demande la route= on dit ça quand on est chez un amis, et qu'on va rentrer chez nous, "je te demande la route" lol

 

Souvent aussi pour marquer une exclamation on decrit ce qu'on voit en y ajoutant son liens:

Devant une belle fille on peut dire "hééé l'enfant de quelquun!!"

Devant une belle voiture ="ça vraiment c'est la voiture de quelqu'un"

 

Lol je sais ça ressemble à rien mais il faut nous l'entendre dire.

 

Sinon en cote d'ivoire un truc marrant, c'est que d'un mot simple on fait une insulte:

Paysan!

Villageois!!

Habitant!

Individu!!

Innocent!

Indigène!

Imparfait!

Zéro!

handicapé!

Tout ça c'est des insultes qui peuvent fuser lol

 

Et la meilleur de l'année qu'un ivoirien ma sortie:

SANS PAPIER!! pas mal celle là non? MDR

 

Mais aussi pour vulgariser la personne qu'on a en face de soit au lieu de prendre un detail bizar on prend ce qu'il est, je m'explique:

Devant un pote à toi qui a un bonnet bizar tu va lui dire "laisse moi toi là avec ton bonnet bizar"

Ben les ivoiriens n'ont pas besoins d'un detail bizar, je peut te dire "Ooh laisse moi toi!! Avec ton visage!!", ou bien "avec ton nez là" ou encore "avec ta tête dur"... lol sans qu'il y ai aucun detail à ajouté.

 

Sinon pour renvoyer quelqu'un, on dit pas "laisse moi tranquille stp" on dit:

"Va là bas"

"va Ailleur"

ou encore "quitte là" ou "quitte devant moi"

 

Pour demander quelquechose poliment on dit pardon:

Pardon mon amis est ce que tu a l'heure?

ou bien je sais pas heu, à ton frère tu dirait "thomas pardon fait la vaisselle à ma place!! pardon pardon!"

 

Et le must du must, c'est le "dé" pour s'exclamer on sait pas d'où ça vien mais on le dit:

quelque chose à bon gout= hmm c'est bon dé!

Il fait froid= il fait froid dé!

 

Mais le vocaulaire ivoirien est bourré d'expression j'ai mis que certaine et celle qui ne comportaient pas de mots autre que français pour coller au topic. Mais c'est integré à la france et surtout au paysage parisien. on en entend partout. Mon boulanger qui est do'rigine bretonne qui me sors alors "on dit quoi?", ou qui traite son employé de gaou quand il fait des bétise lol c'est trop marant.

 

 

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ouai Sasori, ma femme m'avait dit que quand elle avait déboulé de Lorraine à Paris pour ses études, elle est rentrée dans une boulangerie et a demandé: 1 schneck et 2 streuzels....la boulangère l'aurait regardé avec des yeux ...interrogateurs

Sinon dans notre coin y a le Platt, qui est une régionale de Lorraine...à mi chemin entre beaucoup de trucs genre Luxembourgeois, Allemand...mais pas du francais.

Ici, on dit "voui" pour "oui" et on prononce bien le T de "vingt"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bon aller je continue :  :D

 

- schnouddle : ..de la morve ( je fais dans le bon goût)

- se brailler : s'habiller

- clouncher : se balancer avec une chaise

- Le Michel il est là ? ....comme si l'article ne suffisait pas

- un spatz : un oiseau

- un schneik : une escargot

- une schneik : .... no comment..toujours dans le bon goût

- un raoudi : un garnement

- un ratz : une personne de petite taille....

- un p'tit ratz : une personne de tres petite taille...

- schlaquer : action de jeter violemment un objet à terre ou sur le canap'

- schpountz : un gars un peu simplet, non ?

- schtuk : un morceau

- Les schtars : les flics

- Ca schlingue : ca pue

- une beuille : une bosse..surtout sur le front

- un beums : un bonbon

- boulibatch : de la boue.... et aussi le festival de musique de Thionville

- être fin raide, être fin fatigué, être fin mort....dans le 54

- être trop raide, être trop fatigué, être trop mort ...dans le 57

- quelle quetsch ! ...quelle conne ! ( la pauv' reine des questches)

- Comment qu'c'est (gros en option) ? comment vas-tu ?

- l'est frâââléééé lui!!!!" il est fou

- les Schlappes : les savattes, pantoufles

- schmirer : façon d'étaler une tâche sur un carreau par exemple...du coup on voit plus rien

- le carreau : une vitre, une fenêtre

- à la one again : du grand n'importe quoi

 

Bon c'est un copier coller que j'ai fait sur un site, personnelement je me passe de la plupart de ces expressions ^^

 

Il faut savoir qu'en Lorraine on peut dire : "tu viens avec?" sans préciser le nom de la personne qui acocmpagne.

 

exemple : tiens y a ma soeur qui veut venir.

réponse : ben viens avec.

 

Parait qu'ailleurs ca ne se dit pas ^^

 

 

 

 

 

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Je viens de découvrir que pleins d'expressions étaient lorraine, je pensait quelles étaient utilisées partout mais nan en faite ^^. Je suis choqué là x'D.

 

Par contre je ne suis pas sur pour une je ne sais pas si elle est tipique de la lorraine mais je l'ai jamais entendue autre part c'est "Avoir du chien": Etre belle, étre attirante.

 

Par contre pour bosse c'est pas plutot beugne? ^^

 

Edit Sasori : non non c'est bien beuille  :) Apres y a des variantes  ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Vouiii, Sasori master, quand je lis ton update, je croierai entendre mes voisins, ou ma femme et ses collegues quand elles ratchent ensemble.

Ratcher: faire du commérage, parler sur le dos des autres...

Le "LE" avant le prénom est aussi indispensable...hé comment qu'c'est la Liliane ?

Y a aussi les gumi schtiefel pour les bottes en caoutchouc...quand j'ai les ptiots qui vont dans le jardin après la pluie, faut les entendre...ça vaut le détour

Pour le beuille, je viens de comprendre...ça fait des années que mon beau-père me dit: lui c'est un beuille...j'avais compris avant  :D

Y aussi, lui c'est un nez de boeuf (j'imagine que ça s'écrit comme ça car ça se prononce né de beuh)

Share this post


Link to post
Share on other sites

alors moi je vien de Corse est on en a pas mal !!

Sumera di zilia : ane de zilia

Astuta : imbecile

Toca : super

Mbeu : bhé mbeu x)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Comme ça, en vrac, en Belgique on dit:

 

- un Baraki: c'est un beauf

- un Daret: Houla ça c'est compliqué. Déjà Daret, c'est un mot qui n'est utilisé que par les Baraki, justement. Ca peut vouloir dire : con, mon pote, bouffon, cretin, etc...

- un Pey: con

- Nom di dju: nom de dieu

- bièsse: bête

- Faire la guindaille: faire la fête

- Un afond: avaler sa bière d'un seul coup

- Dans la région de Liège, les gens terminent leurs phrases par " et tchic et tchac" à la place de "etc...". Ce qui me gonfle beaucoup ^^

- Maussi: sâle

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Moi , en Moselle y en a à la pelle mais après c'est plus onomatopés ( comment ça s'écrit ?  ??? ) , sinon pour manger je me suis rendu compte que ' je vais grailler ' ne se dit pas partout ...

Share this post


Link to post
Share on other sites

j'en ai retrouvé d'autre de notre bon vieux parlé ch'ti (ben oué si il y en a qui veulent aller voir bienvenu chez les ch'ti):

  - le verbe "drasher" signifie pleuvoir (mais la bonne grosse pluie quoi)

  - "j'te dis quoi": je te dirais ce qu'il en est

  - "ferme eut'bouc, tin nez y va quère d'in": littéralement ça donne ferme ta bouche ton nez va tomber dedans

  - "ch'ti lal, y fou sin nez d'où k'c'est qu'un kien y foutro pas s'queue": il se mêle de ce qui ne le regarde pas

  - être "à l'presse": être ennuyé, gêné, en fait c'est pas facile à traduire je trouve... un exemple: "min kien y a bouffé un truc qui fallo pas, y a tout dégobiller... j'éto à l'presse hein"

 

pour le reste en fait le ch'ti c'est du français affreusement mal prononcé ^^

Share this post


Link to post
Share on other sites

On s'amuse bien ici on dirait !  :D

 

Voici la contribution de la Charente :

 

- Beunaise : Bien à l'aise

- Cagouille : Escargot

- Drôle et drôlesse : Enfant

- Goule : Bouche, gueule, visage

- Passer la sainse : Passer la serpillière

- Aubette : arrêt de bus

- ça mouille : Il pleut

- Tantôt : Après-midi

- Goutte : Eau-de-vie

 

Et une expression de chez nous lol :

"Les Charentaises*, c'est comme les femmes, on est bien d'dans, mais on n'aime pas sortir avec..."

*les charentaises sont des chaussures

 

C'est d'une finesse je sais mais ça me fait bien rire  :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

il y a un mot que Hinatachan a oublié c'est biloute, dans "chalut chtote biloute" c'est le salut à une personne qu'on connait.

biloute signifiant petite quéquette mais ce n'est pas significatif!

et biroute: grosse quéquette.

tous les s se prononsent ch exemple: les siens -> les chiens

tous les ch se prononsent c exemple: les chiens -> les ciens [kiens]

entre autre

chicon -> endive.

hein? -> excuse-moi je n'ai pas très bien saisi votre question?

 

sinon c'est plutôt des longues expressions. ou non!

et de très belles chansons ch'ti! ;D ;D

Share this post


Link to post
Share on other sites

quelques expressions girondines (je les écrits comme je les prononces, pour l'orthographe?):

 

à carcaillote: porter quelqu'un sur son dos (attention pas sur les épaules, mais façon Kakashi sur Gai)

 

enfi ou enfigaille: précédé de oh marque la surprise ou renforce ce qui a été dit avant ( genre oh ben ça alors)

 

Chemiquer: idem chouiner, pleurnicher, se plaindre sans raisons ( en géneral pour les enfants)

 

se prendre un abado:prendre une grosse pluie, être trempé

 

couillon: si quelqu'un vous dit ça en gironde, n'aller pas lui coller votre main dans la figure, ce n'est pas bien méchant, voir même affectueux (exemple un mère dira à son ado de fils "espece de grand couillon")

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

J'ai été choquée aujourd'hui quand j'ai appris que des mots et expressions que j'utilise tout le temps n'existe pas en bon français!

 

Laver les carreaux: laver les vitres

 

Edit neji: Pinaise... pourtant ca me parrait tout a fait logique cette expression (que j'utilise depuis.... toujours ^^)

 

un crayon de bois: un crayon gris, ou crayon à papier

 

un racleau: la raclette pour chasser l'eau

 

un ramasse-poussières: la pelle pour... ramasser les poussières ^^

 

après il y en a un autre que je savais ne pas être français: des carabistouilles, ou des cacouilles (prononcez d'ailleurs "carabistoul" et "cacoul"): des mensonges.

 

Vive le Ch'ti!

Share this post


Link to post
Share on other sites

j'en ai retrouvé d'autre de notre bon vieux parlé ch'ti (ben oué si il y en a qui veulent aller voir bienvenu chez les ch'ti):

  - le verbe "drasher" signifie pleuvoir (mais la bonne grosse pluie quoi)

  - "j'te dis quoi": je te dirais ce qu'il en est

  - "ferme eut'bouc, tin nez y va quère d'in": littéralement ça donne ferme ta bouche ton nez va tomber dedans

  - "ch'ti lal, y fou sin nez d'où k'c'est qu'un kien y foutro pas s'queue": il se mêle de ce qui ne le regarde pas

  - être "à l'presse": être ennuyé, gêné, en fait c'est pas facile à traduire je trouve... un exemple: "min kien y a bouffé un truc qui fallo pas, y a tout dégobiller... j'éto à l'presse hein"

 

pour le reste en fait le ch'ti c'est du français affreusement mal prononcé ^^

 

Moi aussi je suis ch'ti, et j'rajoutrai: Vein dedious, une expression que j'emploie beaucoup! xD Aprés y'a cas allez voir el film bienvenue chez les ch'tis et on a une bonne panoplie d'expression.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bon je sais pas si elle ont déja été dite car me tapé 7 pages avant, sa me soule désolé!!

 

Donc moi ce ne sont pas des expression de chez moi (sinon sa serai en español et pas sur que tout le monde comprenne) mais ce sont des expréssion de mon terroir sportif : le Rugby!

 

Donc on va comencé avec classe et finasse (bref ce qui définit le plus les rugbymen) en évitant les citations salace et a caractére sexuelle (au final il en resteras pas beaucoup je crois!!)

 

allé je me lance :

 

-Qui pisse contre le vent, se rince les dents (signification, sa sert a rien d'allé toujours au contact)

-Les gars, attention à celui-là, il réfléchit avec les bras ! (je pense que l'on comprend assez facilement^^)

-"Isole toi si tu veux, mais jamais seul."

-"Les mecs aujourd'hui, c'est Verdun, y'a personne qui passe !»  (IE : Va falloir plaqué, trancé et découpé ^^)

-"Bon les gars, en face c'est que des cons, alors au premier regroupement, il faut qu'ils discutent avec les taupes "

-"Y a plus de trois quarts que d'avants dans les regroupements. C'est  plus du rugby, c'est le Bolchoï en plein air"

 

et une derniére pour la route :

-Aujourd'hui les gars, vous avez de la merde devant les yeux! Derrière j'ai les frangins à Ray Charles!  Devant j'ai les frangines à Gilbert Montagnier"

 

voili voila voilou, si vs en voulez d'autres demandez moi sa sera avec plaisir^^

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pour ma part, je suis de Haute-Savoie (Doussard au bord du lac d'Annecy plus exactement)

Par chez moi, on y fout des Y partout!!

 

Au lieu de dire "Il faut le faire", on dira "Faut y faire"!

"Partir à la bade": partir faire un tour!

"Dré dans l'pentu" Droit dans la pente (expression favorite d'Edgar Groupiron ancien champion olympique de ski de bosses originaire de La Clusaz)

Et bien sûr la plus connue: "y a pas le feu au lac!" Certains diront que c'est Suisse!  Mais à l'origine, la Savoie partait de Genève pour s'étendre jusqu'à Nice! D'ailleur, on est Français que depuis 1860!!! Voilà pour la petite info!

 

ARVI  ou A'RVI PA = au revoir

un BAMBOUÉ = un fanfaron bruyant ou pauvre type raté.

un BOBET = un simple d'esprit.

COFFE = sale, couvert de taches.

EMPLATRER = entrer en colision (celle là, c'était l'expression favorite de mon père: "j't'emplatre!" mais là, c'était entrer en collision avec ma gueule!!!! ;D)

la GOUTTE = eau de vie. ( le génépie en générale!!)

un TABANNÉ = individu un peu fou et parfois dangereux

la YAUTE = la Haute-Savoie

 

Mais je n'ai qu'une chose à dire: VIVE LA FONDUE!!!!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Je dois avouer que j'ai pas mal d'expression qui me sont chers  ;D

 

Baka : tout le monde sais ce que ça veut dire non ? ^^

un copain : un simplet.

une correction mouse : une souris xD

Du Glue Stick : de la colle.

 

Et y en a encore pas mal  :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Une expression de chez moi que j'aime beaucoup...

 

"Ça va t'aller oui !?"

Certains diront que c'est "Ça va d'aller" mais ils ne savent pas ce qu'ils racontent...

 

 

edit55 : je t'ai déjà dis que c'était pas français ça :P

Edit Shikam : je confirme, c'est du belge

 

Edit றyrrax: Nan mais oh !! Je ne vous permets pas de venir polluer mon post !! Allez, zou ! xD

Share this post


Link to post
Share on other sites

Moi aussi j'ai quelque expression de l'hérault dont beaucoup sont dite a marseille ou a pau par exemple^^:

J'en ai relevé qu'une c'est cafarote (espèce des plante qui s'accroche au fringues): mon cousin de bourgogne dis des pignolos^^;

 

Sinon c'est plus dans la prononciation:

Le gasse au lieu du gaz ou le prénom guilhem que l'on dit guillème ou encore poêle que l'on prononce poale, que du classique en somme^^

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...