Aller au contenu


One piece sur MCM/D17


Jyu Viole Grace
 Share

Messages recommandés

Pour l'instant toute les voix des persos de Skypiea sont correct à une exception près WIPER, ca y est on connait enfin la voix qu'ils lui ont donné et c'est pas terrible alors que ses camarades ,Laki et Aisa sont réussi, ils trouvent le moyen de donner une voix moyenne à un des personnage important de l'arc.

Pour le moment il y a deux voix qui sont mal adapté dans cette VF et c'est Barbe Blanche et Wiper (Je me demande quels comédiens font ces deux persos en tout cas ils sont pas fait pour ces rôles)

 

Edit: Après avoir revu l'épisode ou Wiper parle je pense que c'est qu'une question de temps pour s'habituer à sa voix malgré qu'elle ne soit pas parfaite

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 862
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

wiper trop aigu, il fait pas assez méchant c'est clair :(

 

Après les comédiens ont s'en fou, ils ont la voix qu'ils ont. C'est pas des imitateurs mais des VOIX, c'est plutôt les gens qui s'occupe du casting qui sont a blâmer

 

Donc ces comédiens sont pas mauvais, c'est comme on te disait a toi: va doubler Barbe Blanche, tu auras beau etre le meilleur acteur du monde, si ta voix correspond pas au personnage bah elle correspond pas

 

Vivement l'arrivé de Ener :)

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ce topic me fait très plaisir. On y voit des personnes informées et assez calées en ce qui concerne le doublage franco-belge. Ça change des levées de boucliers à coup de "bouh, la VF pue, vive la VO lol" et d'autre quolibets de ce genre de la part des ignorants.

 

On va pas se cacher, la VF de OP est de très bonne facture dans l'ensemble. Je l'ai toujours défendue à ce sujet. Outre le fait que le timbre de voix des Mugis se rapprochent énormément de celui des seiyuus originels (c'est d'ailleurs frappant pour Chopper), on a une traduction quasi-irréprochable et une non-censure assez remarquable sans non plus tomber dans le vulgaire (ahh, quel plaisir de voir et Zoro et Sanji  s'envoyer des noms d'oiseaux :D ).

 

Puis est venue la fameuse pause après Alabasta. Je ne vous raconte pas l'allegresse quand j'ai vue la reprise sur Virgin 17 (chaine très peu sérieuse quand à sa grille des programmes d'ailleurs, une honte). Et là, déception. Le remaniement du cast' des personnages secondaires m'a choqué. Exit la voix de bouffon pour Buggy, et bienvenue la voix aigrelette pour Mihawk. Il y'a aussi des choix que je ne m'explique pas, avec entre autre des voix relativement jeunes pour Sengoku et en particulier Barbe Blanche (j'aime à croire la théorie faisant état de voix provisoire par économie de budget).

 

Là on est à Skipiea avec un quasi-sans faute, si ce n'est le gros WTF concernant la voix fouinesque de Wiper. Je laisse la main pour cette faute, vu que ça reste un personnage secondaire même si c'est malheureux. Aussi, je trouve dommage que la voix de Gedatsu ne reflète pas assez le caractère simplet du personnage, mais ça reste du chipotage.

 

Tout ça pour dire que l'important pour moi, c'est de ne pas toucher au cast principal, les Mugis. Leurs voix sont géniales, quoi. Sanji crier Nami chérie avec la voix de Jiraya mais j'adhère à fond !

Mais suite aux informations de notre cher confrère lechasseur, je suis assez peiné que la doubleuse de Nami et celui de Zoro quittent la partie (Tony Beck était génial), même si on gagne Mister What Else à coté.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut à tous c'est juste pour dire que je regarde la vf de one piece et elle me plaît bien. Les voix collent assez bien aux personnage j'aime particulièrement celle de ussop, ener dernier en date et nami. Sinon un petit bémol(?) pour la voix de wiper un personnage que j'aime bien mais bon c'est pas grave avec le temps on s'habitue.J'attends avec impatience l'arc Water Seven et El c'est mon préfère je salive déjà. Et vu les scans de ce moment j'espère que cet version aura de long jour devant elle en plus comme il n'y a pas trop de hors séries, c'est parfait.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

donc encore 22 épisode de OP donc en gros ca s'arretera en effet juste a la fin de l'arc Skypiea (195)

 

Tout ca pour mettre FMA, une série non terminé, donc ca s'arretera d'un coup pour le remettre depuis le début dans 6 mois lol

 

pour la VF il avait pas fait water 7 déja? ou la ca s'arrete vraiment car y en a plus

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Kheops>lechasseur13> la voix de Ener  était dans dbz j'en suis sur et certain je sais plus quel personnage mais son rire me fait penser a un méchant de DBZ/DBGT

 

sinon je trouve que les voix sont vraiment pas mal en ce moment sauf celle de BB et celle de Wiper, celle de Wiper est pas assez grave et celle de BB  elle serait parfaite pour Aka inu pour ton qu'a l'acteur (sournois et vicieux)mais ca correspond pas a BB.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Kheops -> Oui ça s'arrete la car ils auront diffusé tout les épisodes de One Piece doublés en français

 

C'est exact, les nouveaux épisodes en vf seront doublé en Mars, dans 2 semaines quoi. Pour ceut qui ne serait pas au courant, ils doubleront jusqu'a l'arc de Ice Hunters. et y aurat deux changement voix dans l'équipe de chapeau de paille. Patrick Noery (voix française de George Clooney) remplacerat Tony Beck pour le rôle de Zoro, et Kelly Marot (Mimi Geignarde dans Harry Potter et la Chambre des secrets, Darry dans Gurren Lagann et Kairi dans Kingdom Hearts) remplacerat Delphine Moriau pour le rôle de Nami.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Depuis l'épisode 181 Tony Marot a modifié sa façon de doubler Wiper et c'est beaucoup plus agréable d"écouter sa prestation quand il ne force pas sa voix; dommage qu'il ne l'ai pas doublé comme cela depuis la première apparition de Wiper.

A part ça qu'est ce que j'aimerai qu'il change la voix de Barbe Blanche (Je suis toujours sous le choc de la voix qu'ils lui ont donné)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Franchement la VF de One Piece diffusée sur Virgin 17 est vachement bien. On retrouve la plupart des termes du manga, on a aucune modifications des auteurs et les voix sont vraiment bien (sauf Barbe-Blanche ... après avoir écouté sa voix j'étais dégouté ...  ;D)

Chaque membre de l'équipage a un bon doubleur. Les doubleurs ont une voix forte et qui colle aux personnages.

Depuis je ne loupe aucun épisode sur Virgin 17  ;D !!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est clair que pour les voix c'est pas mauvais.

Comme je l'ai dit y a quelques semaines on commence a s'y habituer maintenant je trouve

les voix de tous l'équipage j'adore mais par contre je déteste vraiment celle de luffy même si je commence un peu a m'y habituer mais bon c'est pas mal comparer au autres du mcm etc...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Les VFs ne m'intéresse pas trop, mais tant qu'a revoir les épisodes, autant les revoir en français.

 

Par contre, j'espère que les moments fort en émotion seront bien " fait " genre Luffy qui gueule avec la cloche, luffy qui gueule sur Robin pour lui faire dire qu'elle veut vivre, la bataille entre Usopp & Luffy pour Merry ... bref des moments que je trouve vraiment bien retranscris émotionellement parlant en JAP, mais j'ai peur de la VF :-(

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ayant vu les 2 derniers épisodes adapté en français (194 et 195) et dans la globalité de l'arc Skypiea on peut dire que le doublage était correct.

C'est vraiment bizarre c'est vers la fin de Skypiea que Wiper a une bonne voix.

Beaucoup de comédien qui ont fait les seconds rôles forcent leur voix dans les graves et c'est dur à écouté (Montblanc Cricket; Masira; Shoujou)

Dans l'épisode ou Robin trouve le Ponéglyphe il y a un flashback avec Crocodile et le changement de voix est terrible contrairement à la période Alabasta ou sa voix lui allait parfaitement.

Les seuls comédiens pour persos secondaires qui s'en sortent sont ceux qui font Laki; Kamakiri; Ener et ses Prélats; Conis; Pagaya;Aisa;  Wiper mais A la FIN de l'Arc.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le casting voix de la version française a encore été modifié pour les épisodes 196 et suivants dont le doublage a débuté ce mois-ci.

 

Deux voix des personnages principaux ont été remplacées, celle de Zorro_Roronoa (Tony Beck) et Nami (Delphine Moriau). A la place, vous aurez la voix française de George Clooney  :o  pour Zorro et Kelly Marot pour Nami.  ???

 

J'ai eu la confirmation en fin de journée avec Tony Beck, que le remplacement de certaines voix françaises n'était pas une question d'indisponibilité de la part des comédiens :

Salut Benoit,



Ce n’est pas une question d’indisponibilité!

La raison qui a motivé mon remplacement n’est pas clair…



Bien à toi,



Tony Beck





From: XX [mailto:XX@wanadoo.fr]
Sent: Friday, March 12, 2010 3:49 PM
To: X@X
Subject: Questions d'un fan



Bonjour Tony,

Tout d'abord, je tiens à saluer tout votre talent, que ce soit dans les fictions auxquelles vous avez participées, mais aussi que le charisme inimitable de votre voix.

J'ai appris récemment que vous ne participez pas aux sessions de mars 2010 pour l'adaptation française de One Piece aux studios Lylo.

Etant fan de cette série, j'ai été très étonné d'apprendre que le personnage que vous avez su si bien incarner depuis près de 195 épisodes n'allait pas conserver sa voix si particulière. Par ailleurs, j'ai appris que Delphine n'allait pas non plus continuer son rôle dans la série.

Est-ce une décision des producteurs de la version française ou est-ce en raison de l'indisponibilité des comédiens ? J'espère que nous aurons le plaisir de vous entendre (et de vous voir) à nouveau !

Merci pour votre temps,
Cordialement,
Benoit X (France)

 

Je suggère donc aux fans qui veulent conserver les voix d'origines de Zorro & Nami, d'écrire, comme je l'ai fait, à TOEI Animation Europe pour leur faire part poliment de votre incompréhension : http://www.toei-animation.com/fr/%252Fcontacts/formulaire ou i.favre@toei-anim.net

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

 Share


×
×
  • Créer...