Aller au contenu

One piece sur MCM/D17


Jyu Viole Grace
 Share

Messages recommandés

  • Réponses 862
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

    Personnellement je trouve que les voix actuelles sur Direct Star sont vraiment à chier, particulièrement celle de Luffy ! La seule qui est potable pour moi est celle du Colonel Smoker.

    Mais sinon, je préfère largement les anciennes voix, même si celle de Gold Roger me paraissait un peu douteuse ^^'...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Et en plus, la chaine ose diffuser ce matin une nouvelle bande-annonce avec des extraits du 2ème épisode en français  >:(

 

Ils ont rediffusé le 329 en VF...

 

 

   Personnellement je trouve que les voix actuelles sur Direct Star sont vraiment à chier, particulièrement celle de Luffy ! La seule qui est potable pour moi est celle du Colonel Smoker.

   Mais sinon, je préfère largement les anciennes voix, même si celle de Gold Roger me paraissait un peu douteuse ^^'...

 

Je partage cet avis, la première VF (avec ces 6 doubleurs qui font tous les personnages) me tapait moins sur les oreilles...

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Vous aimez des Vf bizarres ou Zoro se nommait Zoko et tout les autres persos avaient des voix à côté de la plaque(1ère Vf de AB)

 

La seconde Vf est vraiment bonne (celle de Kana Home Vidéo) malheureusement ca s'est gâté par la suite, après les 143 premiers Toei Animation a décider de commencé à flinguer sa série en remplaçant la première voix de Robin et en changeant de studio pour doublé qui n'est pas du tout connue puisqu'elle existe depuis peu.

 

Ensuite à partir de l'épisode 196 ils ont décidé de changer la voix de deux comédiens principaux (Zoro Et Nami) et le doublage continue son chemin avec sa Co-Prod Franco-Belge.

 

Maintenant ils en sont à l'arc Ice Hunter juste avant Thriller Bark et ce que je peux entendre c'est que la qualité de l'adaptation se dégrade petit à petit, il faut pas hésiter à dire que les comédiens FRANCAIS ne sont pas doué sur cette série, je pense qu'ils ne comprennent pas l'esprit de l'oeuvre.

 

Enfin bon il faut faire avec et se contenter de la Vostfr sur les DVDs.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je ne pense pas que les français doubleurs ne soient pas doués en général, mais plutôt que la direction emploie les moins compétents, histoire de faire des réductions budgétaires.  :-\

Après, vous pouvez aussi vous remémorez les doublages antiques et ratés de la plupart des animés des années 90. ;D

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

après les 143 premiers Toei Animation a décider de commencé à flinguer sa série en remplaçant la première voix de Robin et en changeant de studio pour doublé qui n'est pas du tout connue puisqu'elle existe depuis peu.

 

Ensuite à partir de l'épisode 196 ils ont décidé de changer la voix de deux comédiens principaux (Zoro Et Nami) et le doublage continue son chemin avec sa Co-Prod Franco-Belge

 

Juste une précision : le changement de voix son dû à des problèmes de droits de diffusion en Belgique. De ce fait, la Toei à dû trouver un nouveau studio, et c'est ce même studio, français désormais, qui doit rémunéré les acteurs mais également les frais de transports jusqu'en France, l'ebergement le temps des enregistrements, etc. Or il s'avère que tout ceci est cher et que si un ou des acteurs ne sont pas d'accords sur certains points ou sont juste dans l'impossibilité de se libérer pour les enregistrement, bah y a pas le choix, faut de nouveau acteurs.

 

Je reconnais cependant que la qualité des 143 premiers épisodes était justes énorme. Mais y a qu'à écouter quelques épisode de Bleach, et là on se dit que One Piece s'en sort pas si mal (surtout avec des enregistrement faits à la chaine).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Vous aimez des Vf bizarres ou Zoro se nommait Zoko et tout les autres persos avaient des voix à côté de la plaque(1ère Vf de AB)

 

Je n'aime pas la première VF, je dis juste qu'elle me saoule moins, elle a un côté narnardesque hérité des doublages du Club Dorothée (normal c'était le même Studio qui s'en occupait); que la deuxième qui est soi-disant super fidèle, mais enchaîne les erreurs...

 

La seconde Vf est vraiment bonne (celle de Kana Home Vidéo) malheureusement ca s'est gâté par la suite, après les 143 premiers Toei Animation a décider de commencé à flinguer sa série en remplaçant la première voix de Robin et en changeant de studio pour doublé qui n'est pas du tout connue puisqu'elle existe depuis peu.

 

J'ai une sainte horreur de la voix de Luffy et celle d'Ussop, et les autres voix belges, manquent terriblement d'expressivité mais ils sont certes plus professionnels que les doubleurs français, en infantilisant moins leurs interprétations...

 

Maintenant ils en sont à l'arc Ice Hunter juste avant Thriller Bark et ce que je peux entendre c'est que la qualité de l'adaptation se dégrade petit à petit, il faut pas hésiter à dire que les comédiens FRANCAIS ne sont pas doué sur cette série, je pense qu'ils ne comprennent pas l'esprit de l'oeuvre.

 

Enfin bon il faut faire avec et se contenter de la Vostfr sur les DVDs.

 

C'est sûr que quand ils arrêteront de dire ''manga'', quand ils parlent d'animé dans les interviews, on aura fait un grand pas...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Moi aussi j'reproche des trucs à cette vf (des fois la vf luffy est lourde puis sans parler des doubleurs qui s'tapent des tas d'perso en 1 arc), moi j'dis que les doubleurs des mugi ça va encore pour eux, le problème reste les autres. Après y a des cas comme au début de la série puis pour les vf de maintenant dans l'arc ice hunter, la vf de puzzle était affreuse au départ mais en fait ça va et celle de jiro aussi colle bien, sinon c'est assez moche. J'dis ça mais après OP s'en tire pas mal en vf comparé à certains anime foiré à cause de ça (genre dbz, certaines voix sont bizarres et j'vous parle pas des trad des attaques, sur ce coup pour OP on a pas trop à se plaindre)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Moi qui pensait que MCM ne diffusait pas d'épisodes inédits le week-end, je suis peut-etre pas le seul. Ils ont diffusés les épisodes 334, 335 et 336 cet après-midi avec certainement une redif de ces trois éposodes demain matin de 10H30 à 11h55. Un conseil, surveillez MCM demain à 15H00 si jamais il passe à l'arc Thriller Bark.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'enregistre le DA OP qui passe sur la 17( direct star ?) et c'est une adaptation tres médiocre de manga en anime , une des pires que j'ai vu...

Toutes la partie son (le point fort des animes) est ratée de la music aux voies c'est un massacre !

Les dessins n'arrivent pas a la cheville du manga la colorisation est hideuse et inappropriée !

Pour couronner le tout , l'animation (l'autre point fort des animes) est molle meme lors des scéne d'actions ca a bien moins de punch que dans les cas du manga...

Peu étre que la partie Skypea est mieux...La je viens de voir Abalasta...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

On te sens frustré Ragondin LOL

 

Ce que tu nous décrit est commun à la plupart des adaptations manga en animé : la version papier est bien souvent supérieure, rien de nouveau de ce côté là. Cependant dire que c'est une des pire adaptation, là je pense que tu y va un peu fort : One Piece esr reconnue pour être une des série les mieux adaptées actuellement (y a quà voir Naruto ou actuellemnt, la moitié des épisodes se composent de flashback vus et revus).

 

la colorisation est hideuse et inappropriée !

 

Tu voulais qu'il face quoi ? Un noir et blanc ! LOL

Quant à l'animation, cette partie de la série a quasiment 10 ans désormais, les techniques ont changé entre-temps.

 

Au niveau du doublage, là ça relève plus de l'opinion de chacun (les gouts et les couleurs...).

 

EDIT : Appaement, pour ceux qui ont MCM, les premières réactions sur la voix de Brook sont plutôt positives.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'avais dl l'épisode post EL avec Garp pour "tester" la VF bah c'est toujours la même avec cet épisode, je supporte pas la voix de Luffy x')

Je sais pas j'ai du l'entendre dans une autre prod', pour Brook c'est vrai qu'elle fait bizarre, elle est dans le thème mais bon.

Quant au rhum ils ont du se dire que ça faisait plus "pirate"

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas mal du tout Brook en vf !

 

J'aime beaucoup la façon dont Arnaud Léonard change de ton en fonction de l'effet recherché.

 

A voir sur la longueur mais personnellement, les premières impressions sont plutôt positives.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai enfin DirectStar (ma région enfin au numérique  ;D ). J'ai donc pu looker vite fait hier quelques épisodes de Skypeia et j'ai qu'une déception : Wiper a la voix d'un ado en train de muer O_o. M'enfin, je trouves certaines voix pas mal, d'autres passables mais celle de Wiper est juste abominable  :D

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je viens de voir sur internet l'épisode 344, où l'on entend les voix du Dr Hogback, Absdalom, Perona et Moria.

 

-La voix d'Hogback est celle de Robotnik dans Sonic X, ce qui ne lui va pas du tout! >:( Je m'en fiche un peu, je ne l'aime pas, lui!

-Celles d'absalom et de Perona sont convenables.

-La voix de Moria est  bien; j'imaginais bien ce genre de voix, pour lui.

 

J'aime bien celle de Brook, mais le Yohohoho n'est pas aussi rapide que dans la VO.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je ne regarde que rapidement les VF pour voir les voix des mugiwara en français et là, je découvre la voix de Brook ! :o

 

Mais OMFG !!! Elle est vraiment impecable pour une fois ! La tonalité, rapidité, genre, c'est du grand niveau pour celui là par rapport à d'autres que je trouve vraiment bof ! J'aime surtout les passages de voix aïgue pour la rigolade au grave pour le sérieux ! Le tout s'accorde parfaitement...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Putain, j'en reviens pas de la VF de Brook, elle est juste P-A-R-F-A-I-T-E ! :o

 

Bon O.K, comme l'a relevé Piccolo Live, on peut remarquer que le comédien garde ses tics de Pégasus mais je pense que sur le long terme, il finira par s'imprégner davantage du personnage de Brook.

 

Non franchement, il faut saluer le travail d'Arnaud Léonard qui a pris soin de ne pas verser dans la caricature. Pour un personnage taré comme Brook, c'est un coup d'essai réussi.

 

Ceci dit, dommage pour le "rhum" qui remplace le saké. :-X

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

 Share


×
×
  • Créer...