Ekubo Posté(e) 13 août 2010 Share Posté(e) 13 août 2010 Hello people ! J'ai jamais su faire la différence avec certains mots comme : sensé/censé : quelle différence entre les deux ? Quand utiliser l'un ? Quand utiliser l'autre ? Je suis sensé faire quoi ? & soi/soit/ ? : par exemple,je sais qu'on écrit "soi-même" ou "sois honnête". Mais si je veux dire qu'on doit faire une chose ou une autre,lequel des deux utiliser ? Par exemple : "soi(j'ai pris cet orthographe au hasard) tu fais la vaisselle,soi tu vas ranger ta chambre !". On l'écrit comment "soi" dans ce cas là ? Voilà ,merci à ceux qui me répondront . (j'aurais bien cherché dans mon dictionnaire,mais je le trouve plus...) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Rand Posté(e) 13 août 2010 Share Posté(e) 13 août 2010 tu étais censé regardé sur google aussi... censé = supposé sensé = ayant une signification soi = la personne que tu es soit ... c'est le verbe être et ce que l'on utilise pour des alternatives Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ekubo Posté(e) 13 août 2010 Share Posté(e) 13 août 2010 Ok merci ! Pour google,je préférais utiliser ce topic puisqu'il est là pour ça & que pour moi,c'est toujours plus agréable d'avoir une réponse humaine que celle d'un moteur de recherche. Mais donc pour répondre à mon exemple,je devrais écrire "soit tu fais la vaisselle,soit tu vas ranger ta chambre !" ? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Mr.dada Posté(e) 14 août 2010 Share Posté(e) 14 août 2010 moi personnellement je ne fait pas la différence entre plein de mot mais quand jai besoin de savoir et bah Google deviens mon ami et je recherche sur les pages qu'il me trouve ) je fait attention a mon écriture pour ne pas en faire après sur mon entretient d'embauche ou autres sa sert a ça quand on vout dis que le langage SMS il faut arrêter . Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Blaze Posté(e) 14 août 2010 Share Posté(e) 14 août 2010 Ok merci ! Pour google,je préférais utiliser ce topic puisqu'il est là pour ça & que pour moi,c'est toujours plus agréable d'avoir une réponse humaine que celle d'un moteur de recherche. Mais donc pour répondre à mon exemple,je devrais écrire "soit tu fais la vaisselle,soit tu vas ranger ta chambre !" ? Parfois, google ne suffit pas. Je trouve également ce forum très utile! "soit tu fais la vaisselle,soit tu vas ranger ta chambre !" Ta phrase est correcte. Ici, tu emploies les verbes faire et aller après le sujet "tu". Il est donc correct d'utiliser la conjonction de coordination "soit" . L'erreur aurait été d'utiliser le pronom "soi" ou, de penser que tu utilisais le verbe être à la troisième personne du singulier au présent du subjonctif! Le plus simple est souvent d'utiliser un synonyme pour connaitre la nature exacte du mot. Dans ce cas, un équivalent est "Ou bien...ou bien". Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Byleth666 Posté(e) 17 septembre 2010 Share Posté(e) 17 septembre 2010 Juste une question un peu bête mais qui me laisse croire que mon prof de FR ne sait pas écrire o= Dans la phrase "tu as tort" le "tort" s'écris bien ,tor"T"? car j'ai demandé à mon prof et il m'assure l'écrire Tor"d" qui vient du verbe tordre non? Quand je dis que c'est tort il me contredit pas mais dit qu'il y a surement 2 orthographes.. wth? Si quelqu'un sait se qu'il en est <3 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
yutsuke Posté(e) 17 septembre 2010 Share Posté(e) 17 septembre 2010 Juste une question un peu bête mais qui me laisse croire que mon prof de FR ne sait pas écrire o= Dans la phrase "tu as tort" le "tort" s'écris bien ,tor"T"? car j'ai demandé à mon prof et il m'assure l'écrire Tor"d" qui vient du verbe tordre non? Quand je dis que c'est tort il me contredit pas mais dit qu'il y a surement 2 orthographes.. wth? Si quelqu'un sait se qu'il en est <3 T'es sur que c'est un prof' de Français ? ^^ Parce que s'il confond vraiment ces deux verbes, c'est grave. Je vois beaucoup de monde écrire tort avec un D à la fin ! à la rigueur on peut écrire "tu as tordu" ou "tu as tort" mais "Tu as tord" ne veut strictement rien dire. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Byleth666 Posté(e) 17 septembre 2010 Share Posté(e) 17 septembre 2010 Vii c'est un prof de français autentique *vsp* mais là il à dit de la ***** et à surement pas voulu paraitre pour un *** donc il a fait genre 2 ortho', il s'imaginait pas que j'allai me renseigner je pense. Sinon merci =) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kaizoku Kecha Posté(e) 29 septembre 2010 Share Posté(e) 29 septembre 2010 Bonjour, Ce dont je vais parler ce n'est pas une faute d'orthographe mais une expression devenue courante et je me demande d'ou ca sort. Je suis sur que ce sont des gens qui lisent les mangas qui l'ont sorti pour la premiere fois. Enfin, l'expression incriminee est: "pour sur". Eclairez moi si je me trompe. Depuis quand ceci est francais En anglais on a "for sure" qui signifie "certainement" ou "assurement" en francais. Alors maintenant qu'on m'explique pourquoi ceux qui sont senses parler francais utilisent de plus en plus systematiquement "pour sur". WTF? Je commence serieusement par etre allergique a ca, comme je le suis avec le fameux "comme meme" ^^ NB: J'ai une bonne excuse pour les accents manquants alors ne venez surtout pas chipoter la dessus (La paresse d'aller chercher le correcteur automatique du navigateur une nouvelle fois. Ca fait plusieurs fois que je change ce systeme ...) edit: @Byleth666: Demande a changer de prof Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kaizoku Kecha Posté(e) 29 septembre 2010 Share Posté(e) 29 septembre 2010 Merci Rebus, j'en sors moins ignorant mais ca me fait toujours un choc ^^ Tant que c'est toi, je te fais confiance Je vais devoir m'accoutumer a cette facon de parler. yare yare (oui je sais ce dernier n'est pas francais ) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Toufasse Posté(e) 29 septembre 2010 Share Posté(e) 29 septembre 2010 Y'a pas très longtemps j'ai appris que l'expression "Maudite somme" en fait se s'écrivait "Modique somme" ... J'ai toujours dit et pensé "maudite" je sais pas pourquoi Pour ton expression "pour sur" et la relation avec les mangas, je crois qu'un des personnage de Bleach ( un des pote de Harribel ) le dit assez souvent dans la traduction française. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Byleth666 Posté(e) 3 octobre 2010 Share Posté(e) 3 octobre 2010 C'est plutôt l'un des stupides arrancars qui était avec Ishida qui le disait assez souvent non? (Dans le combat contre l'espada de la folie *a oublié le nom*) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Seikan D. Shi Posté(e) 3 octobre 2010 Share Posté(e) 3 octobre 2010 Oui c'est vrai, le gros si je ne m'abuse °° Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Chop Posté(e) 22 novembre 2010 Share Posté(e) 22 novembre 2010 'lu all! J'aimerais lancer ce topic pour recenser les expressions les plus mutilées du forum. Je m'explique (setsumeechyo pour les puristes): Quand meme devient ''can meme'',''kan meme'', ou encore ''comme meme'' Je ne parle pas des erreurs de frappe (tout le monde en fait) mais des aberrations, parce que meme les logiciels d'autocorrection ne corrigent pas le ''comme meme'' puisque les deux mots existent... Bref, au lieu d'emmagasiner les absurdités au point de ne plus faire la différence entre le bon et le moins bon, je vous propose ce petit topic. Pour ne pas faire double usage avec le topic d'orthographe, ''veuillez'' poster uniquement les phrases choquantes sans baggare (quoi que, j'en suis sur, y'en aura qui vont rester dans les annales...) Sinon, polluez en règle ^^' Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Mun Su Posté(e) 22 novembre 2010 Share Posté(e) 22 novembre 2010 Je pense quand même que le topic "orthographe" est amplement suffisant . Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ospinello Posté(e) 23 novembre 2010 Share Posté(e) 23 novembre 2010 Personnellement, j'ai un souci, je n'ai pas spécialement compris l'utilité du topic, comme Mun Su je pense que le topic Orthographe est amplement suffisant... Fin si chacun se met à créer un sous-topic, du style "le topic des ponctuations les plus mal utilisées du fofo", du topic Orthographe, ça va être lourd, et pour si retrouver n'en parlons pas. Bref, je dis ça je dis rien... D'ailleurs, il y a des fois où je ferai mieux de me taire! EDIT: Ah ben voilà, le topic a été déplacé dans celui qui lui est dédié...^^! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Brann Posté(e) 23 novembre 2010 Share Posté(e) 23 novembre 2010 @ Kira(dn): Quand bien même ces gens là font des fautes, on n'est pas là pour se moquer d'eux.. Va voir le topic concernant l'âge des membres tu verras que le forum comporte pas mal d'enfants et d'adolescents. Or ce n'est pas nouveau, l'orthographe n'est pas leur fort, je dirais même plus que ces dernières années ce "fléaux" prends une ampleur encore jamais vue jusque là. Ces jeunes là arriveront à l'université avec un orthographe de pouilleux, et je pèse mes mots. Donc ce topic sert principalement à ceux qui ont des questions ou des doutes, afin que l'on puisse les aider. En ce sens, cela limitera leurs fautes à l'avenir. Enfin, il ne faut pas oublier les troubles dyslexiques qui se manifestent sous divers degrés et qui frappent beaucoup plus de gens qu'on ne le croit. Alors je ne défends pas ceux qui font des fautes, mais je vois pas l'intérêt de recenser les plus grosses fautes que l'on a pu lire. Puisque les fautifs ne viendront probablement pas ici lire ce que l'on dit d'eux. Attendons donc patiemment que ceux qui ont besoin d'aide se signalent d'eux même. Je finirai par une petite leçon: A priori ne prend pas d'accent sur le "a", en effet, cette expression a une origine latine, et de facto ne prend pas d'accent. Alors les "à priori" sont à proscrire et les "a priori" à utiliser à foison. (il en va de même pour sa jumelle a fortiori) À bon entendeur... PS: Rassure toi, on est quand même d'accord sur le fait que c'est grave de voir jusqu'à quel point certains peuvent sombrer, le SMS et ce que j'appelle "l'oralisation" du langage donne lieu à des atrocités du style "comme même" ou des doutes concernant "être" et "avoir" ce qui donne parfois "Je t'es eu je suis plus fort que toi". Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
yutsuke Posté(e) 23 novembre 2010 Share Posté(e) 23 novembre 2010 Je suis bien d'accord. L'orthographe est devenu aujourd'hui une horreur chez certains, et notamment chez les plus jeunes. Je dis pas tous hein.. j'ai pas 14 ans mais je suis encore au lycée et certaines fautes d'orthographes m'exaspèrent au plus haut point. Le pire c'est quand tu viens sur un forum comme celui-ci, en lisant les postes on tombe souvent sur des fautes et ces fautes là sont tellement répétées qu'on finit par les faire nous aussi, sans nous rendre compte bien sur. Bon après, pour ceux qui lisent beaucoup comme moi (j'entends par là lire des livres hein pas des manga) font très généralement assez peu de fautes d'orthographe, grammaire ou de conjugaison. Une partie de notre mémoire retient automatiquement la bonne orthographe de tel ou tel mot dans 90% des cas je dirai. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Chop Posté(e) 24 novembre 2010 Share Posté(e) 24 novembre 2010 C'est vrai que vu comment je l'ai formulé, on dirait que c'était pour se moquer... En fait c'est juste que j'ai remarqué qu'à force d'en lire on commet les memes erreurs si vous voyez ce que je veux dire.Sinon je vois pas comment filtrer un message avant de le lire, parce qu'entre maintenant et il y a trois ans j'écris avec encore plus de fautes (remarque perso), et ce n'est pas parce que j'en veux à ceux qui en commettent (à ne surtout pas prendre comme une attaque perso). Voilà ^^ Edit: @Brann: Pour le ''a priori'', tu 'apprends un truc... je mettais toujours l'accent. Merci Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
DarthChakra Posté(e) 11 janvier 2011 Share Posté(e) 11 janvier 2011 Juste une petite critique sur une erreur que je vois souvent... "Le faitE que Mr.Truc soit en retard signifie que..." ou encore "du faitE qu'il était déjà 10h..." Même si on prononce le "t" pour marquer parfois la liaison (comme dans "c'était une voiture grise" qui sera prononcé "cété t'une voiture grise"), "le fait" ou "les faits" avec un "e" à la fin, ça n'existe pas. Par contre si le mot "fait" est en fin de phrase, on ne va pas entendre le "t" final (vu qu'il n'y a pas de liaison à faire). Nous parlons d'un fait, donc d'un évènement. Non pas de "faite" du verbe faire. Imaginez la différence de sens entendue entre "les faits divers" et "les faites divers" (fêtes d'hiver) J'espère que ça va être utile pour ceux qui font l'erreur d'ajouter cet ignoble "e" aux faits. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Byleth666 Posté(e) 25 janvier 2011 Share Posté(e) 25 janvier 2011 Moi je ne trouve pas un truc sur google, c'est dans la phrase "tu as tort/tors" je pense à tort mais j'ai toujours le doute x_x Sinon autre chose qui a du déjà être dis sur ce forum (ou pas) c'est "autant pour moi'' & "au temps pour moi" aparement les 2 sont correctes..? J'arrive limite à trouver un sens pour "autant pour moi" du genre qu'on se rejete autant de fautes que l'on à reproché à quelqu'un mais "au temps.." je vois pas ^^ Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Brann Posté(e) 25 janvier 2011 Share Posté(e) 25 janvier 2011 Ce casse-tête m'a fait endurer des heures de recherches il y a de cela quelques années lorsque j'ai commencé à m'intéresser à ma façon d'écrire. Normalement on écrit "au temps pour moi" et uniquement de cette façon là. Seulement il s'avère que la formule "autant pour moi" qui n'a aucune source précise s'est imposée d'elle-même avec le temps dans la langue française à force d'être employée à tort ( ). C'est triste mais c'est comme ça... Donc aujourd'hui les deux versions sont employées, seuls les puristes font attention... C'est comme ces nouveaux mots ou orthographes qui s'imposent au Dictionnaire sans trop qu'on sache pourquoi. Et c'est triste à dire mais le dictionnaire reflète maintenant le langage oralisé et des jeunes et de plus en plus de mots nouveaux apparaîtront sous peu (sans parler des anglicismes qui nous envahissent également). Mais soyons fiers, les anglais utilisent aussi des termes français comme "rendez-vous". Enfin pour finir sur une petite leçon. Le saviez-vous? On écrit "Cela va de ma en pis" et non pas "de mal en pire". Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ороm Posté(e) 25 janvier 2011 Share Posté(e) 25 janvier 2011 Tu m'apprends quelque chose sur le "au temps pour moi"... mais à l'instar de Byleth666, je ne voyais vraiment aucun sens dans le "au temps pour moi" alors que le "autant pour moi" me paraissait tout ce qu'il y a de plus logique. La langue française est parfois étrange... edit @Rand : et bien en voila une explication qui donne du sens à la façon d'écrire cette l'expression ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
yutsuke Posté(e) 25 janvier 2011 Share Posté(e) 25 janvier 2011 Le prof de maths ce matin avait fait un pléonasme assez courant et qui m'exaspère assez, je dois avouer. En fait, il a dit "voire même" qui est une locution erronée puisque les deux termes ont la même signification dans ce cas. Donc on dit soit "voire" soit "même" mais pas les deux en même temps, sacrebleu. Enfin je dis ça mais des pléonasmes, j'en entends tous les jours, et pas forcément les plus discrets. Du genre "binoclard à lunettes", "petit nain" "il monte en haut" "il descend en bas" etc Ah et sinon, je vais peut-être apprendre quelque chose à certains mais quand vous entendez quelqu'un au marché dire "Oyé Oyé", et bien c'est l'impératif du verbe ouïr et cela s'écrit "Oyez, Oyez" ! 'fin je dis ça, je dis rien. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Rand Posté(e) 25 janvier 2011 Share Posté(e) 25 janvier 2011 Au temps pour moi Il est impossible de savoir précisément quand et comment est apparue l’expression familière au temps pour moi, issue du langage militaire, dans laquelle au temps ! se dit pour commander la reprise d’un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). De ce sens de C’est à reprendre, on a pu glisser à l’emploi figuré. On dit Au temps pour moi pour admettre son erreur – et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début. L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.