Aller au contenu

Kingdom 661


Erebus
 Share

Messages recommandés

@mollo on en revient a ce que je disais plus tot , pour que des officiers progressent en faisant la guerre .. il faut que ceux qui en ont la capacité existent ^^ . 

 

après pour ousen même au dela de makou , akou a aussi perdu bcp de crédibilité ... qu'un vétéran comme lui se fasse déglinguer puis que des gamins réussissent la ou il a échoué , ça doit être rude a encaisser^^  ( @Alexandrelepetit oui , après rerere vérification , sur la case qui précède le moment il est mit KO ce n'est effectivement pas sa main qui vol ) 

 

pour faire le parallèle avec la campagne de wei actuelle , Gohoumei a gagné une place forte de plus a protéger mais avec un général de "qualité " en moins pour le faire donc ... on va voir comment il va s'en tirer .. mais je ne suis pas persuadé que ça se révèle si positif que ça pour lui . ( je pense que c'est ce que karin sous entend dans le chapitre )  

Modifié par Shin-wara
  • Like 1
  • Pouce en haut 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 24 minutes, Shin-wara a dit :

après pour ousen même au dela de makou , akou a il me semble perdu une main ? (et aussi bcp de crédibilité ... qu'un vétéran comme lui se fasse déglinguer puis que des gamins réussissent la ou il a échoué , ça doit être rude a encaisser^^  

Akou n'a pas perdu de main ^^

Vu comment il était attaqué de toute part je trouve admirable qu'il soit encore en vie et c'était pas n'importe qui les 3 sur lui en plus ^^

Je l'ai trouvé super classe dans cette situation et je m'attendais pas a ce qu'il ait une telle puissance martial ^^

Mais quand il a fait sa sortie de Retsubi après son réveil on sent qu'il était remonté ^^

 

Modifié par Alexandrelepetit
  • Pouce en haut 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 2 heures, Shin-wara a dit :

 idem pour les jeunes loups . Je veux voir plus de mouten . 

pourquoi pas un 2 vs 2 Shin / mouten vs rihaku/ kousonryu en premiere partie pour nous hyper ?

mais surtout ... je veux voir une nouvelle kyoukai . Plus ... cheffe d’unité que lieutenant. ( vs kisui ? ) . 

Pourquoi tant d'acharnement contre Kousonryuu ? Le mec a déjà perdu un œil et une main et il s'est déjà pris Moubu et Yotanwa en frontal, avec de grosses humiliations à la clé. Tu veux qu'il perde une jambe maintenant face à Shin ?Halte au harcèlement ! 

 

il y a une heure, Shin-wara a dit :

@mollo

 

@Alexandrelepetit

 

pour faire le parallèle avec la campagne de wei actuelle , Gohoumei a gagné une place forte de plus a protéger mais avec un général de "qualité " de moins pour le faire donc ... on va voir comment il va s'en tirer .. mais je ne suis pas persuadé que ça se révèle si positif que ça pour lui . ( je pense que c'est ce que karin sous entend dans le chapitre )  

 

Oui, c'est aussi comme ça que je comprends les supposés propos de Karin. Comme dirait Riboku, la guerre n'est pas qu'une question de prise de terres.

  • Joy 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a une heure, lilas a dit :

Pourquoi tant d'acharnement contre Kousonryuu ? Le mec a déjà perdu un œil et une main et il s'est déjà pris Moubu et Yotanwa en frontal, avec de grosses humiliations à la clé. Tu veux qu'il perde une jambe maintenant face à Shin ?Halte au harcèlement ! 

Il va finir en général tronc si ca continue le pauvre ^^

Allez on fait tourner la roue du destin quel membre va perdre kousonryuu la prochaine fois, une jambe, une oreille, le nez, l'autre main l'autre œil ou bien va t'il arpenter la voie de l'eunuque pour innover un peu ^^

Concernant gohoumei il a quand même 3 ans pour ce refaire une santé, et remplacer son général perdu,  et je n'ai pas envie de le qualifier de qualité même avec des " " car il a sûrement le record de la mort la plus rapide du manga  ^^ 

Juuko donne un bon poste pour envahir des zones voisines afin de ce renforcé et de recruter donc dans l'absolu ca reste une bonne opportunité ^^

  • Thanks 1
  • Haha 2
  • Joy 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 20 heures, Manuland91 a dit :

Haha c est un sacré veinard quand meme

 

Je n'aurais jamais cru que quelqu'un dirait un jour qu'il envie Bamyu :o. Je penserai à toi à chaque fois que je vois Bamyu dorénavant >:D.

Des fans de Ogiko aussi dans les parages ?

Modifié par lilas
  • Joy 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Un chapitre de conclusion qui permet de voir combien Gohoumei prend la confiance et imagine un retour aux affaires de Riboku d'ici la fin de l'alliance entre Qin et Wei, préparant déjà le coup d'après.

En tout cas, Ryuuhan, en plus d'avoir de l'élégance avec son armure, a un esprit bien sarcastique que j'aime bien.

Pour Chu, Karin a intérêt à garder Man'U dans son manche sachant que ce dernier fait limiter la casse, Kouyoku et Hakurei devenant un peu les dindons de la farce.😁

 

Une chose est sûre, Wei y a davantage gagné que Qin, mais c'était la condition sine qua non pour obtenir cette alliance contre-nature.

Et maintenant, retour à Zhao pour voir comment les généraux sur place vont accueillir la nouvelle de cette guerre à Juuko et de son issue.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai aimé ce chapitre, j'aime bien cet excès de confiance de Tou et Gohoumei et je ne sais pas pourquoi je sens que les prédictions des 2 vont se réaliser, c'est à dire que Qin va prendre Zhao mais sera mise en difficultés par Riboku et Wei va grandir autour de leur nouvelle prise et devenir un bon mastodonte pour rivaliser avec la nouvelle Qin !

 

Par contre pour Chu, je ne sais pas trop ce qu'il va se passer avec sa rencontre avec Man'U, je me demande si elle va pas les attaquer pour les doser un peu  puis les garder comme ils seront très bons ???

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Alala, les incohérences entre traductions...

Le premier résumé posté ci-dessus : (Tou se dit que c'est la seule fois avant la prochaine grande guerre contre Wei que les deux généraux peuvent se parler sans que cela soit dans le cadre d'un conflit, ou d'un armistice avec pertes)

Citation

Gouheimei says that the alliance is only for 3 years, so they also have no intention of staying friendly. Tou says that he is aware, however if they were to fight again after 3 years, it wouldn't be such a bad idea to look each other in the face now and have a conversation.

 

Le deuxième (Jeeswag) : (idem)

Citation

GHM says the alliance is only 3 years and that he also has no intention of being friendly.

Tou says since they'll be fighting again in 3 years anyway, now is the only time they can talk face to face with no loss on either side.

 

La traduction FR : Tou affirme que comme les deux pays vont se faire la guerre bientôt, ça ne sert à rien de parler.

Capture.thumb.PNG.ea9f0f789ba541a4e93cfc249859382c.PNG

 

Je peux comprendre que la traduction soit un exercice délicat (been there, done that)... mais si c'est pour aboutir à des contresens par rapport aux trads anglaises (même celles sorties à l'arrache sans check sur la base de spoil pour nous permettre de déchiffrer les versions coréennes), ça serait mieux de se baser sur la trad Turnip Farmers (en laquelle j'ai plutôt très confiance, c'est rare d'y voir de vraies grosses erreurs, alors que la trad JP/FR qu'on voit ici est d'une qualité discutable).

 

J'entends bien que c'est une question de temps de la team trad, et que c'est pas pour rien qu'il y a une demande de traducteur de la part du site... mais en attendant un/e vrai/e traducteur/rice qui s'attaque au manga, est-ce qu'il ne serait pas mieux pour tout le monde de se baser sur la version EN ? Au moins pour un check.

 

Bref, c'est mon petit coup de gueule. Je comprends l'envie de faire de la trad directe depuis le japonais. Mais pour l'instant, force est de constater que ce n'est pas correctement fait, et qu'il serait très souhaitable de revenir à une trad depuis l'anglais. Même si ça décalerait la parution.

 

My 2 cents.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

j'avoue ne rien capter a ça

 

Révélation

874492672_plangohoumei.thumb.PNG.6159fd5b4b83498abb796be2fb53e1b4.PNG

 

 Wei veut se servir de juuko pour " raser han " puis élargir leurs terres vers l'ouest ( donc QIN ? )

 de la il veut se rassembler avec toutes les armées ( donc je suppose faire la jonction entre celle de la capitale royale & juuko aka la sienne)  pour aller faire un raide au sud sur chu ? . 

puis après la fin de la trêve , il veut aller vers l'est ? (donc QI ?) en laissant Juuko comme bouclier anti QIn ? 

 

 

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 33 minutes, Shin-wara a dit :

Wei veut se servir de juuko pour " raser han " puis élargir leurs terres vers l'ouest ( donc QIN ? )

Je ne pense pas car c'est toujours pendant la trêve de 3 ans car c'est après ces 3 ans passés a ce renforcé grâce a juuko et tout le reste qu'il aura la puissance nécessaire pour menacé sérieusement qin ^^

Je suppose que c'est a l'ouest de han pour élargir le territoire vers l'ouest 

 

il y a 33 minutes, Shin-wara a dit :

de la il veut se rassembler avec toutes les armées ( donc je suppose faire la jonction entre celle de la capitale royale & juuko aka la sienne)  pour aller faire un raide au sud sur chu

Au sud de juuko du coup oui je pense que c'est chu qui sera ciblé 

il y a 33 minutes, Shin-wara a dit :

puis après la fin de la trêve , il veut aller vers l'est ? (donc QI ?) en laissant Juuko comme bouclier anti QIn ? 

Il me semble qu'il dit que juuko représentera un danger pour qin peut être le point de départ d'une tentative d'invasion venant de wei sur qin car il dit que juuko leurs montrera les dents donc sera agressif envers qin de ce que j'en ai compris ^^

Modifié par Alexandrelepetit
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est surement un peu Hors sujet, mais il me semble que Scantrad a changé récemment de traducteur pour Kingdom, ce qui expliquerai pourquoi les derniers chapitre sont " moins bien " traduit.
Evidemment, je remercie tout de même ces gens qui traduisent, car je ne suis pas capable de le faire, mais j'avoue que sur ce chapitre j'ai eu du mal avec certains choix de traduction.

Modifié par Vicolo
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 14 minutes, Vicolo a dit :

C'est surement un peu Hors sujet, mais il me semble que Scantrad a changé récemment de traducteur pour Kingdom, ce qui expliquerai pourquoi les derniers chapitre sont " moins bien " traduit.
Evidemment, je remercie tout de même ces gens qui traduisent, car je ne suis pas capable de le faire, mais j'avoue que sur ce chapitre j'ai eu du mal avec certains choix de traduction.

Jusqu'à cette année (ou l'an dernier ?), les trads étaient faites sur la base de celle de la Turnip Farmer. (Facile à faire, facile à vérifier, et la qualité du boulot dépend beaucoup de la qualité de la trad de la TF, qui a toujours été au mieux très bonne.) Bon, c'est une trad de trad donc c'est pas toujours l'idéal, mais les situations où on a des pertes vraiment préjudiciables pour le lecteur sont assez rares.

 

Ensuite, la scantrad française a switché sur une trad depuis le japonais. C'est plus technique, et bien entendu les bons traducteurs JP/FR sont bien plus rares. Et, autre problème, ça a posé de gros soucis de cohérence entre JP/EN/FR et JP/FR. La baisse de qualité a été assez nette et notable, à mon sens.

 

Sauf que le (ou la) traducteur a l'air d'avoir un manque de temps pour Kingdom (ce que je comprends totalement, ça reste une activité chronophage, surtout si l'on souhaite atteindre un degré d'exigence élevé), donc franchement, à titre personnel, attendre 2-3 jours pour une trad propre en français, ça me semblerait plus cool pour les lecteurs.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 2 heures, Shin-wara a dit :

j'avoue ne rien capter a ça

 

  Masquer le contenu

874492672_plangohoumei.thumb.PNG.6159fd5b4b83498abb796be2fb53e1b4.PNG

 

 Wei veut se servir de juuko pour " raser han " puis élargir leurs terres vers l'ouest ( donc QIN ? )

 de la il veut se rassembler avec toutes les armées ( donc je suppose faire la jonction entre celle de la capitale royale & juuko aka la sienne)  pour aller faire un raide au sud sur chu ? . 

puis après la fin de la trêve , il veut aller vers l'est ? (donc QI ?) en laissant Juuko comme bouclier anti QIn ? 

 

 

 

- Wei entoure actuellement Han par le nord (frontière Wei qin) et par l'est frontière Wei chu 

Et maintenant Wei viennent de prendre une forteresse juste au sud de Han 

Sachant qu'ils ont un allié temporaire (Qin) qui ne pourra pas saboter leurs plans, Han est désormais isolé et vulnérable a une attaque de Wei de tous les côtés.

Voilà pour l'extension de Wei vers l'ouest 

 

Maintenant juuko est aussi le point central de cette région de chu donc ils vont aussi profiter pour tenter de subjuguer le coin vu qu'ils ont un bon avantage (comme pour la prise de Gyou par qin a zhao)

 

Si ils réussissent tout ça Wei aura pris beaucoup de territoires et de ressources pour la suite avec une place forte sur la frontière Qin (juuko) surtout que si je me trompe pas Wei avait aussi repris la place forte de Tou pendant qu'il était parti a zhao donc ils seraient plutôt pas mal 

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 4 minutes, Hwg a dit :

surtout que si je me trompe pas Wei avait aussi repris la place forte de Tou pendant qu'il était parti a zhao donc ils seraient plutôt pas mal 

Il me semble qu'il n'a pas capturé la forteresse géante crée la bas mais qu'il a grappiller du territoire devant la forteresse ^^

Modifié par Alexandrelepetit
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 4 heures, Erebus a dit :

 

Bon et bien, je n'ai rien compris à la trad fr... Ok traduire c'est compliqué mais à un moment il faut aussi se relire car là on est très loin du français et le niveau de cohérence est accablant.

 

La prochaine fois autant ne pas poster le lien vers la VF clairement.

  • Like 1
  • Pouce en haut 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Quelqu'un peux me dire quel est la capitale de L'Etat de Chu  , parce que au Chapitre 640 la capitale s'appelle Ei ensuite au 650 il s'appelle Tei et maintenant Ying ??

Je Comprends rien , Il change de Capitale rapidement quand même L'Etat de Chu   !!! 🙄🙄🙄

  • Pouce en haut 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 5 heures, Alexandrelepetit a dit :

Je ne pense pas car c'est toujours pendant la trêve de 3 ans car c'est après ces 3 ans passés a ce renforcé grâce a juuko et tout le reste qu'il aura la puissance nécessaire pour menacé sérieusement qin ^^

Je suppose que c'est a l'ouest de han pour élargir le territoire vers l'ouest 

@Hwg 

 

Je n’invente rien , la trad utilise bien le terme « ensuite  »

- «   et nous raserons han pour ENSUITE partir élargir nos territoire vers l’ouest » 


=> le ensuite ici est sensé vouloir dire que ce sont deux étapes distinctes ( normalement ) . 
 

donc de fait , si après avoir conquis han tu veux t’étendre à l’ouest , et bah ça veut dire que tu veux grignoter du terrain à Qin puisqu’il n’y a pas de zone intermédiaire contrôlé par un état tier entre eux . 

c’est pas cohérent vis à vis de la trêve des 3 ans ..

 

il y a un pb de sémantique clair ici . ça vient soit de la trad

soit c’est le texte original ( j’ai quand même plus de doute que ce soit ça ) .  
ou soit c’est peux être ma compréhension du français qui ne va pas  ? 😅mais je ne capte pas le sens de cette page. 

 

Elle n’a vraiment ni queue ni tête pour moi 

Modifié par Shin-wara
  • Like 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 47 minutes, Shin-wara a dit :

il y a un pb de sémantique clair ici . ça vient soit de la trad

soit c’est le texte original ( j’ai quand même plus de doute que ce soit ça ) .  
ou soit c’est être ma compréhension du français qui ne va pas  ? 😅mais je ne capte pas le sens de cette page. 

Regarde les trads postées en début de topic. Cohérentes l'une avec l'autre.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

 Share

×
×
  • Créer...