Jump to content
Kheops

Jump Festa 2010 + Interviews de Oda Eiichiro

Recommended Posts

Voici la trad. pour les intéressés (j'suis crevé!):

 

Révélation

Le film «ONE PIECE STAMPEDE» sortie cet été, a connu un énorme succès avec des ventes mondiales atteignant jusqu'à 10 milliards de yens. Pratiquement tous les pirates rencontrés jusqu'à présent [dans le manga] sont rassemblés et des articles étroitement liés à l'oeuvre original d'Eiichiro Oda ont également été publiés, ce qui en fait un super chef-d'œuvre adapté pour le vingtième anniversaire de l'anime. L'autre jour, la remarque de M. Oda selon laquelle "ONE PIECE" se terminerait dans 5 ans est aussi un sujet brûlant.

 Quelle relation y a-t-il entre ce film et l'oeuvre original, et quelles sont les remarques d'Oda à ce propose?

 L'éditeur, Takuma Naito (Shueisha, Département de la rédaction de Weekly Shonen Jump) a directement été interviewé.

 

La signification de «Raftel» pour la première fois révélée dans «STAMPEDE».

 

[Q] Le film «ONE PIECE STAMPEDE» a été un énorme succès avec des revenus d'environ 10 milliards de yens dans le monde.

[Naito] C'était un film extrêmement bon. On ne peut pas dire le contraire. Il y a aussi eu des productions inédites (uniques) liées au film du 20ième anniversaire contenant les chansons populaires telles que "We Are!" ou encore "Memories", de plus, Usopp a vraiment été cool. Il me semble que l'apparence d'Usopp a condensé les 20 ans de «ONE PIECE». J'espère que tous ceux qui suivent "ONE PIECE" ont pu voir et revoir divers souvenirs.

 

[Q] Plus de 5,5 milliards de yens rien qu'au Japon, mais plus de 4 milliards de yens ont été enregistrés à l'étranger.

[Naito] Oui. Je pense que la reconnaissance de "ONE PIECE" est en hausse dans le monde entier. Par exemple, lors de la première journée publique en France, de nombreux spectateurs rassemblés au théâtre ont chanté «We Are!» en japonais. Même en Chine, il y avait une excitation que je n'avais jamais vu auparavant. J'ai le sentiment que "le gars en rouge portant un chapeau de paille" a fait son chemin dans le monde entier au cours de ces 20 années.

 Du côté de la production, le jour où tout le monde a visionné pour la première fois le brouillon de «STAMPEDE», tous les membres du personnel ont réagi de façon convaincante et je me souviens avoir pleuré d'excitation et de soulagement. Cependant, seul Oda-san était resté calme. Bien sûr, il a dit que c’était vraiment bon, mais au moment de la prévisualisation, Oda-san a déclaré: "C’est le meilleur pour le moment".

 C'est super que les gens qui ont vu STAMPEDE aient dit que ça "ressemble à la fin", mais Oda-san a déclaré: "C'est bien, parce que je peux dessiner une finale plus intéressante". Quand j'ai entendu cette remarque, j'ai été choqué: "Quelle personne!". Je suis simplement tout excité: "Est-il possible de lire quelque chose de plus intéressant que ça?!".

 

[Q] En ce qui concerne la fin de l'oeuvre originale, il y avait dans «STAMPEDE» un eternal pose vers la dernière île de Grand Line, "Raftel", mais présenté en tant que "trésor du roi des pirates". Je pense que c'est un élément étroitement lié à l'oeuvre originale...

[Naito] C'est vrai. Nous avons discuté avec le personnel à plusieurs reprises de la question "Est-il possible qu'un éternal pose de Raftel existe en premier lieu?" et avons procédé à plusieurs confirmations avec Oda-san. Cet eternal pose n'est pas un trésor qui se limite seulement à ce film. Pour preuve, l'orthographe de «Laugh Tale», que personne n'avait jamais vue, était gravée dessus. Nous les éditeurs avons été interrogés sur cette orthographe et sa signification. Cela veut dire, pour résumer, que la base même de l’histoire de Oda-san n’avait absolument jamais été brouillée, en 20 ans.

 Il a été décidé que «STAMPEDE» serait le premier [film] à publier des informations aussi importantes et non encore publiées dans l'original. Oda a décidé que cela [l'orthographe de Raftel] devrait être révélé ici, dans cette histoire qui montrait l'existence d'un eternal pose vers Raftel et le présentait comme étant "le trésor du roi des pirates". La raison pour laquelle c'était ok de le révéler à ce moment-là est due au fait que l'oeuvre originale est aussi entrée dans sa phase finale et [Oda-san] n'a pas voulu dissimulé cet élément dans le film! Je pense que c'est l'expression de l'enthousiasme de Oda-san.

 

L'arc Wano Kuni est une histoire profondément liée à la phase finale de "ONE PIECE".

 

[Q] Le fait que vous ayez révélé cette information dans le film, plutôt que dans l'oeuvre originale, est-ce dû au fait que la position d'Oda-san sur les films ait changé au bout de ces 20 années?

[Naito] Pour de nombreux lecteurs, la bande dessinée "ONE PIECE" et l'anime "ONE PIECE" constituent la même oeuvre "ONE PIECE". Bien sûr, Oda-san ne dessine pas l'anime original, mais je pense qu'il a un esprit extraordinaire capable de lutter contre de telles perceptions.

 Des œuvres comme "ONE PIECE" ne peuvent être réalisées que par des perfectionnistes. Même au cours d’une réunion ordinaire, il faut beaucoup de temps pour confirmer si l’histoire racontée la semaine prochaine et l’histoire passée correspondent et ne présentent pas de conflits (d’inconsistances). Cet immense monde est dessiné avec grandes précision et considérations chaque semaine. Comment faire face à toutes ces versions personnelles de "One piece" (probablement, comment contenter tout le monde)?... Comment faire face à la pression énorme quand tant de personnes lisent "One piece" et attendent avec impatience la prochaine parution en espérant y prendre plaisir. [il y a une phrase ici que je n'ai pas bien saisi. En gros, il semble lier la raison pour laquelle l'orthographe de Raftel est apparue dans le film, à ce qu'il vient de dire sur la pression et tout. Mais ce n'est franchement pas clair pour moi, désolé.]

 

[Q] Par rapport à l'oeuvre originale, vous avez décidé de faire de l'ennemi principal du film "STAMPEDE", Bullet, un ancien membre des pirates de Roger.

[Naito] Oui. Récemment, la prime de Roger a été révélée dans le "Weekly Shonen Jump" et c'est devenu un sujet brûlant, mais je pense que c'était à prévoir vu que Roger est "l'homme qui a créé la grande ère de la piraterie" et tout le monde est curieux à son sujet. C'est l'homme [le premier personnage] qui est apparu sur la toute première page du volume 1 et qui, avec une seule phrase, a changé l’époque pour toujours. L'homme qui a atteint Raftel et qui connaît la véritable identité du ONE PIECE. Naturellement, le fait que le timing de la révélation de l'histoire de ce tout premier personnage coïncide avec l'arc Wano kuni est très significatif. Si je devais le résumer brièvement, je dirais, empruntant l'expression d'Oda-san lui même que "l'arc Wano Kuni est une histoire profondément liée à l'épisode final de ONE PIECE".

 Révélons-en un peu plus: "Le flashback dessiné dans l'arc Wano Kuni décrivent les aventures légendaires de Gold Roger". Bien sûr, je ne peux pas vous dire comment l'arc Wano Kuni ou Kozuki Oden influenceront Luffy, mais je peux affirmer que cet arc est la série la plus importante à lire absolument pour connaître les bases/la source du ONE PIECE. Cette série mènera au cœur même de "Qu'est-ce que le ONE PIECE?".

 

[Q] C'est une révélation très choquante que vous venez de faire, est-ce vraiment ok de dire ça?

[Naito] J'ai obtenu l'approbation de Oda-san. La raison pour laquelle je vais si loin dans mes propos est parce que je veux que vous lisiez "ONE PIECE", parce que c'est maintenant [que les révélations viennent]. Aux personnes qui ont cessé de lire en cours de route, je désire leur dire, même s'ils sautent l'histoire jusque là, de lire l'arc actuel Wano sans avoir peur de ne pas comprendre. Même ceux qui ont été absents de "ONE PIECE" pendant un moment auront une bonne occasion de commencer à lire l'arc Wano Kuni à partir du Tome 91, car nous l'avons construit de sorte que l'on puisse commencer la lecture à partir de là.

 Le tome 91 commence là où Luffy a échoué dans un lieu semblable au Japon d'autrefois, et commence seul son aventure. Cela fait longtemps qu'on n'avait pas eu ça. Actuellement, il y a beaucoup de nakama dans "l'équipage du chapeau de paille", mais au début, Luffy part seul dans un bateau sur l'océan, et "ONE PIECE" commence. Cette "impression d'aventurier solitaire" se situe au début du volume 91 et vous devriez pouvoir le lire avec un sentiment de fraîcheur et de nostalgie.

Ensuite, Luffy rencontre une fille nommée "O-Tama", et cet O-Tama connaît Ace, ce qui fait qu'il y a un lien entre elle et Luffy. Si on considère que l'arc "Wano Kuni" commence à évoluer à partir de là, il est possible de rattraper le dernier "ONE PIECE" avec seulement 4 tomes, du 91 au 94 (la dernière édition en ce moment)! Evidemment, en tant que responsable de l'édition, je désire que vous lisiez toute l'histoire à partir du tome 1, mais si cela est difficile, vous ne devez absolument lire que les tomes 91 à 94.

 

Je veux que vous preniez connaissance des informations super importantes en lisant le manga

 

[Q] Pourquoi insistez-vous si particulièrement à propos de "maintenant"?

[Naito] Une des raisons, c'est d'éviter [au lecteur] de connaître soudainement des informations importantes (gare aux spoilers 😂) via les réseaux sociaux. Contrairement à il y a 20 ans, il est possible de voir des informations en ligne, vu que nous sommes à l'ère des réseaux sociaux. Je voudrais que vous puissiez connaître les développements super intéressants et les informations super importantes qui apparaissent directement dans le manga. Parce que personnellement, si j'étais un lecteur, je serais certainement déçu d'apprendre sur les réseaux sociaux que "tel est mort!" ou "le ONE PIECE était telle chose!". J'aimerais que tout le monde puisse ressentir purement à 100% l'impact de ce genre de révélations lors de la lecture du manga, et non sous cette forme.

 

[Q] Il est bien sûr intéressant de lire tout cela en une fois, mais c'est aussi amusant de lire en temps réel chaque semaine et chaque tome.

[Naito] Oui. Le fait que la qualité et de densité de cette sérialisation hebdomadaire se poursuive depuis 22 ans est inattendu. Il n'y a pas tellement de divertissements chaque semaine qui ont des chapitres absolument intéressants et qui créent une telle attente chaque semaine. De plus, il est fabriqué presque par une personne nommée Eiichiro Oda. Ce n’est pas une façon exagérée de parler, mais Oda-san n’est vraiment pas rentré chez lui, il est resté dans un lieu de travail sombre avec moins de 3 heures de sommeil par jour et continue de dessiner "ONE PIECE". En tant qu'éditeur, je peux vous dire que ce genre d'effort est inhabituel chez tout artiste mangaka. Au total, 450 millions de copies ont été accumulées pendant plus de 20 ans. Avec le prochain volume, le tome 95, ce chiffre sera mis à jour à 460 millions d'exemplaires. Ces chiffres sont très élevés et ressemble à une erreur, mais si on y réfléchit bien, il est impensable que seulement 10 millions de copies s'ajouteront aux 450 millions.

 Si l'on considère ne serait-ce qu'un seul volume, plus de 3 millions d'exemplaires sont encore publiés pour chaque nouvelle publication, et cette tendance de 3 millions d'exemplaires publiées continue sur 10 ans. Selon l'enquête d'Oricon, le manga a continué à figurer au premier rang des ventes annuelles pendant 11 années consécutives, mais il semblerait que ce soit à partir de 2008 que nous avons commencé à collecter des statistiques sur le manga. La période [11 ans] devrait donc être plus longue. Dans le monde du divertissement où il y a toujours des hauts et des bas, on peut dire que c'est un miracle qu'une telle tendance ait persisté. N'est-ce pas une chance de pouvoir être témoin de ce miracle "on time"?

Cette situation ne va pas durer éternellement. Bien entendu, "ONE PIECE" se terminera un jour. C'est pourquoi je veux que vous profitiez de ce "maintenant".

 

Sans doute, encore 5 ans de péripéties.

 

[Q] Il y a juste quelques jours, avec la vidéo du youtuber Fishers, la déclaration de Oda-san selon laquelle "ONE PIECE" se terminera dans 5 ans a fait parler d'elle, mais...

[Naito] Dans la limite de ce que j'ai entendu de Oda-san à propos de ses prochaines idées, honnêtement, "cela va-t-il se terminer en cinq ans?", je ne pense pas. Cependant, si Oda-san a donné 5 ans, je pense que ça se terminera dans exactement 5 ans. En ne considérant que la progression des péripéties de l'arc Wano Kuni, le tempo actuelle fait qu'il est possible pour -une personne de terminer en cinq ans. Cela dit, entre le désir de Oda-san de visiter "telle ou une telle île", les diverses lignes cachées (les foreshadowing) éparpillées dans l'histoire, bien qu'une grande partie des lecteurs l'aient compris, tout cela constitue un contenu vraiment très dense à dessiner sur les cinq prochaines années.

 

 Je m'arrête là pour la traduction. Dans le reste de l'interview, ils reviennent sur STAMPEDE, une certaine campagne et parlent un peu du fait qu'Oda ait dit que la guerre à venir ferait passer Marinford pour une guerre "mignonne" et comment cela leur a inspiré le mot "STAMPEDE" pour le film.

 

  • Like 1
  • Thanks 7

Share this post


Link to post
Share on other sites

J'aime vraiment pas cette manie des éditeurs japonais de parler pour ne rien dire et d'en faire des caisses pour tout et n'importe quoi. 😐

 

Donc en gros le fait d'avoir orthographié Raftel en Laugh Tale dans STAMPEDE est pas anodin, l'arc Wano est proche de la fin du manga. Je passe sur les multiples séances de lèche et sur les détails déjà connus depuis un bail. (Le foreshadowing en général dans OP une info flash, sans déconner 😆 )

 

Edit: bon allez un point intéressant, l'arc Wano a été écrit de façon à ce que ceux qui ne connaissent pas One Piece puisse l'attaquer en premier sans lire 90 tomes avant. Du coup ça met pour moi dans une nouvelle perspective pas mal d'aspects que je n'appréciais pas dans cet arc.

Edited by Pauolo
  • Like 5

Share this post


Link to post
Share on other sites
il y a 22 minutes, Mahoumaru a dit :

 

Comme on pouvait sans douter, il faut qu'un des corsaires se fassent attraper ou qu'il subisse des pertes considérable durant l'attaque des marines et de la nouvelle arme, comme je m'en doutais, c'est sur Boa Hancock que ça va tomber :s Reste à savoir ce qui va lui arriver :

- Capturer (ça la fout mal si c'est Kobby qui est responsable)

- Fuite et destruction du royaume, tout son royaume est en cavale et cherche refuge dans la flotte de Luffy.

En tout cas, elle va surement faire un choix très compliqué.

 

Pour Vivi, on s'en doutait, depuis sa séparation avec l'équipage, on attend son retour parmi eux d'une façon ou d'une autre. Son père va surement mourir ou l'est déjà à présent. Elle va surement devoir gérer un royaume tout en subissant les foudres des dragons célestes... Pareil, on pourrait voir Alabasta détruit et voir Vivi trouver refuge en Luffy.

 

Pour Sabo, c'est encore très flou, a-t'il été capturé, ou cela fait-il partit du plan des Révolutionnaires ? Quid de Jewerly Bonney, de Kuma ?

 

En tout cas, ces 3 personnages convergent vers un seul point, la bataille final de One piece qui sera amorcé définitivement par cet Arc Wano. 

- Vivi pourrait conduire à l'union de Royaume dans le camp de Luffy ou bien être la cible qui déclenchera tout (on se pose toujours des questions sur Pluton)

- Boa Hancock dirige également un royaume puissant avec une puissance militaire honorable. Elle est aussi celle qui pourra amorcer l'alliance de Corsaires avec les plus grandes puissances

- Sabo est une pièce clef des révolutionnaires, à l'initiative de l'égalité des peuples et donc la guerre finale qui approche

 

La question est de savoir : Oda va-t'il sacrifier un de ses 3 personnages ? Le pire, se sacrifice se fera-t'il en Off ? :o Je veux Vivi dans l'équipage avant la fin ! Et aussi voir la flotte de Luffy s'agrandir ! Après, il reste à savoir de ce qui arrivera avec la flotte de Luffy, on attend toujours un événement marquant, arriveront-ils au secours d'un de ses 3 personnages ? 

D'ailleurs, le destin de Sabo et Vivi est peut être lié ... On sait ou on ne sait pas (chapitre très flou : je rappel que Fake News Morgan a publié soit la vrai info, ou soit la fausse, ou soit il a abusé, enfin j'en sais rien) que quelqu'un est peut être, ou n'est peut être pas, mort. Le GM aurait pu, comme certains l'ont exposé  fait porter la mort de Cobra sur Sabo ? 

 

 

Trop de mystère, trop d'attente, j'en peux plus !! 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sympa dans l'esprit, mais cela n'apporte pas grand-chose...Oda peut balancer 50 noms avec des points de suspension, au vu de son oeuvre. Il n'y a aucun indice permettant de tirer une conclusion au milieu de tout ceci. 

On ne compte plus le nombre d'annonces de l'année prochaine, attendez-vous à ceci...puis on attend l'année d'après...).

Bref, merci.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
il y a 15 minutes, The Dancing Bear a dit :

Sympa dans l'esprit, mais cela n'apporte pas grand-chose...Oda peut balancer 50 noms avec des points de suspension, au vu de son oeuvre. Il n'y a aucun indice permettant de tirer une conclusion au milieu de tout ceci. 

On ne compte plus le nombre d'annonces de l'année prochaine, attendez-vous à ceci...puis on attend l'année d'après...).

Bref, merci.

 

J'avais lu sur Twitter qu'il avait aussi dit que ces 3 personnages mèneraient à la fin de One Piece, mais je sais pas si c'est une info vérifiée ou si c'est juste quelqu'un qui a interprété ça du message que vient de poster Mahoumaru.
Si c'est réellement le cas, vu que les 3 ont un lien plus ou moins fort avec les Dragons Celestes, on peut imaginer un arc sur Marijoa avec un Luffy qui irait les chercher ou quelque chose dans le genre.
Mais du coup c'est avec des pincettes, puisque sur le message posté il hype juste des personnages dont on ne connait pas encore le destin et qui nous avaient laissé sur un cliffhanger.

  • Thumb 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Donc pour traduire le cheminement de son histoire :

 

- Shimotsuki Kozaburo a forgé Enma et l'a remis (laissé) à Oden, l'héritier du clan Kozuki.

- Il a pris la mer il y a 55 ans.

- Lui et les samurai de Wano ont vécu une grande aventure.

- Ils se sont arrêté à un certain endroit à East Blue.

- Ils ont sauvé les villageois des griffes des bandits des montagnes.

- Alors qu'il enseignait aux villageois le maniement du sabre, il est tombé amoureux.

- Il a donc décidé de s'établir là bas et a fondé le village Shimotsuki.

- Naissance de son fils Koushirou.

- Naissance de sa petite-fille Kuina.

 

Reste à savoir pour quelle raison Kozaburo a quitté Wano, un pays qui a volontairement fermé ses frontières.

  • Thanks 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Deux illustrations sympa issues du One Piece volume 9 paru au Japon :

 

Ace et Sabo version Pays de Wa par Oda :

EWSTCfzXYAA8PB9.thumb.png.4c90571248de6630271e0ec428295890.png

 

Une autre de Zoro dessinée par Kohei Horikoshi, auteur de My Hero Academia :

EWSRQqMXsAAQmaf.thumb.png.088e09daa57b00d7ffd0001ff5b72c73.png

  • Like 2
  • Thanks 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Voici une retranscription d'une interview d'Oda à l'occasion du concours annuel Tezuka où il donne sa vision d'où et pourquoi un auteur doit ete "inspiré" :

 

Citation

Pretty much everyone who reads manga has at some point fantasized about making it. The backbreaking difficulties of the process sometimes ward people away. Still, the appeal of a contest where some of the greatest manga writers of all time review your work is very tempting for ambitious manga creators.

 

For the 100th Tezuka Manga Contest, victory means publication in Weekly Shonen Jump and praise from both Tezuka Productions and manga writers like Akira Toriyama (Dragon Ball, Dr. Slump), Kazue Kato (Blue Exorcist), Kohei Horikoshi (My Hero Academia), Takehiko Inoue (Slam Dunk) and Eiichiro Oda (One Piece). All of these manga-ka give prospective contestants advice. While Oda's advice is notably harsh, it's also incredibly useful and practical.

 

Many of the judges give softer advice. Toriyama's advice, for example, is purely inspirational. "With manga, one person can create an entertainment that is like a movie or a TV show, if they really want to. Dear manga lovers around the world, why not take this opportunity to create something where many people can become passionate about your works? I am waiting for you!"

 

Kato looks forward to looking at international manga outside of Japan, while both Horikoshi and Inoue emphasize the importance of well-written characters with strong motivation and conflicts preventing them from reaching their goals.

 

Oda's advice, however, is a noticeably practical, but also more critical, response. "If the story you want to draw is similar to something that is already popular, find something else to draw. I prefer to read a manga that is bad but something only you can draw, more than something good but similar to another artist's work!! Just try!!"

 

Oda is the only person on the panel who says "Don't do this," which might come across as overly critical or negative to an outside reader. Creators obviously draw from sources of inspiration. Oda himself drew inspiration from Toriyama's Dragon Ball, after all. However, One Piece is distinctive from Dragon Ball. Likewise, he and Masashi Kishimoto used one another as sources of inspiration for their work, with Kishimoto distinctly avoiding what Oda did with One Piece in order to make Naruto stand out more. Oda originally wanted to call Sanji "Naruto," but changed it to avoid conflict with Naruto. Oda understands that making work distinct is more important than making it necessarily "good," because unique works stand out.

 

Consider the majority of mecha anime. While many draw from one another for inspiration, the ones that stand out most are the ones that broke the mold. Innovative series like Mazinger Z, Mobile Suit Gundam and Neon Genesis Evangelion are far better remembered than even quality follow-ups and imitators like Getter Robo, Armored Fleet Dairugger XV and Rahxephon.

 

Weekly Shonen Jump cancels manga if they don't stand out immediately, so Oda knows what he's talking about. If you're making a manga, make it original, even your work isn't technically great. A beautifully written rip-off of Dragon Ball will never leave Dragon Ball's shadow.

 

Ce que je retiens, entre autre, c'est qu'Oda préfère lire un manga "mauvais" mais qui aura au moins essayé de ce différencier, plutôt que quelques chose de "bon" mais qui rappelera d'autres séries "déjà vues".

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Tiens, j'avais envie de faire une petite traduction, donc la voici pour l'interview anglaise juste au dessus

Citation

Presque tous ceux qui lisent des mangas ont à un moment donné rêvé d'en faire. Les difficultés éreintantes du processus éloignent parfois les gens. Pourtant, l'attrait d'un concours où certains des plus grands mangaka de tous les temps examinent votre travail est très tentant pour les créateurs de mangas ambitieux.

 

Pour le 100e concours de mangas de Tezuka, la victoire signifie à la fois la publication dans Weekly Shonen Jump et les éloges de Tezuka Productions et de mangaka comme Akira Toriyama (Dragon Ball, Dr Slump), Kazue Kato (Blue Exorcist), Kohei Horikoshi (My Hero Academia), Takehiko Inoue (Slam Dunk) et Eiichiro Oda (One Piece). Tous ces mangaka donnent des conseils aux candidats potentiels. Bien que les conseils d'Oda soient particulièrement durs, ils sont également incroyablement utiles et pratiques.

 

Beaucoup de juges donnent des conseils plus souples. Les conseils de Toriyama, par exemple, sont purement inspirants : "Avec le manga, une personne peut créer un divertissement qui ressemble à un film ou à une émission de télévision, si elle le veut vraiment. Chers amateurs de manga du monde entier, pourquoi ne pas profiter de cette occasion pour créer quelque chose où beaucoup de gens peuvent devenir passionnés par vos œuvres ? Je vous attends !"

 

Kato a hâte de regarder les mangas internationaux en dehors du Japon, tandis que Horikoshi et Inoue soulignent l'importance de personnages bien écrits avec une forte motivation et des conflits les empêchant d'atteindre leurs objectifs.

 

Le conseil d'Oda, cependant, est une réponse sensiblement pratique, mais aussi plus critique. "Si l'histoire que vous voulez dessiner est similaire à quelque chose qui est déjà populaire, trouvez autre chose à dessiner. Je préfère lire un manga qui est mauvais mais quelque chose que vous seul pouvez dessiner, plus que quelque chose de bien mais similaire au travail d'un autre artiste! ! Essayez juste !! "

 

Oda est la seule personne du panel à dire «Ne fais pas ça», ce qui pourrait sembler trop critique ou négatif pour un lecteur extérieur. Les créateurs puisent évidemment dans des sources d'inspiration. Après tout, Oda s'est lui-même inspiré du Dragon Ball de Toriyama. Cependant, One Piece se distingue de Dragon Ball. Ainsi, lui et Masashi Kishimoto se sont mutuellement utilisés comme sources d'inspiration pour leur travail, Kishimoto évitant distinctement ce que Oda a fait avec One Piece afin de faire mieux ressortir Naruto. Oda voulait à l'origine appeler Sanji "Naruto", mais l'a changé pour éviter tout conflit avec Naruto. Oda comprend qu'il est plus important de rendre le travail distinct que de le rendre nécessairement «bon», car des œuvres uniques se distinguent.

 

Considérez la majorité des anime mecha. Alors que beaucoup s'inspirent les uns des autres, ceux qui se démarquent le plus sont ceux qui sont sortis du moule. Des séries innovantes comme Mazinger Z, Mobile Suit Gundam et Neon Genesis Evangelion sont bien plus vivaces aujourd'hui que des imitateurs de qualité comme Getter Robo, Armored Fleet Dairugger XV et Rahxephon.

 

Weekly Shonen Jump annule les mangas s'ils ne se démarquent pas immédiatement, alors Oda sait de quoi il parle. Si vous faites un manga, rendez-le original, même si votre travail n'est techniquement pas génial. Une très belle copie de Dragon Ball ne quittera jamais son ombre.

 

  • Thanks 5
  • Thumb 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Il y a 10 heures, goon a dit :

Ce que je retiens, entre autre, c'est qu'Oda préfère lire un manga "mauvais" mais qui aura au moins essayé de ce différencier, plutôt que quelques chose de "bon" mais qui rappelera d'autres séries "déjà vues".

Ça se tient. Après, ça n'empêche pas le Jump de pondre des mangas bouche-trou de temps à autre, avec une espérance de vie inférieure à 1 ou 2 ans. Pas étonnant non plus qu'Oda soit pote avec l'auteur de Toriko, quelle bouffée de fraîcheur c'était ce manga. :D

 

J'imagine par contre que beaucoup s'offusqueront face à son commentaire. Après tout il n'a qu'une seule série à son actif, certes depuis 20 ans. Mais One Piece, c'est un peu un condensé de plein d'histoires différentes en une seule, chacune avec son thème bien tranché, le tout maintenant une forme de cohérence narrative. Il a fait en une série ce que d'autres auraient fait en 20.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bonjour,

 

Je vous partage quelques informations du 9ème One Piece Magazine à propos de l’histoire de One Piece

 

Révélation

Histoire de One Piece (image)

 

la50.jpg ylgf.jpg

 

5eup.jpg eygv.jpg

 

uzfd.jpg x8p8.jpg

 

q9s2.jpg sba5.jpg

 

 

Citation

-When Aokiji joined the navy he was called the recruited monster and possessed a great fighting force that he had not learned from anyone, but he gained more strength when Monkey D Garp trained him.

-Aokiji was looking at Monkey D. Garp's past since Aokiji was a new recruit.

-Akainu was also called "the recruited monster".

-Justice of Aokiji was Burning Justice, but later changed to Lazy Justice after what happened in Ohara.

-After the Rocks Pirates disintegrated, Whitebeard gathered a crew and became stronger (Whitebeard at the time of the Battle of God Valley is 36 years old, but its most cherished strength was at the age of 38)

-What makes Roger's pirate crew strong and united despite their small number is their confidence in the leader.

 

Edit

Citation

- The reason Kyros became wild at age 15 was that two people killed his best friend.

- Nico Robin’s father was killed by the world government and he was a great historian among those who read the poneglyphs.

- Despite its power, Oden was never able to sail due to his poor knowledge of navigation.

- Garp clashed with Chinjao many times but he finally won against him in the flashback that we have seen.

- The fight between Garp and Chinjao was ended by using only CoA.

- Chinjao is one of the greatest pirates in West Blue.

Traduction :

- Lorsque Aokiji a rejoint la marine, il était surnommé le monstre / la recrue monstrueuse. Personne ne l’avait entraîné mais il possédait déjà une grande force de combat et il est devenu plus fort lorsque Garp l’a entraîné.

- Puisqu’il était une nouvelle recrue, Aokiji a étudié le passé de Garp.

- Akainu a également été appelé « la recrue monstrueuse » (lorsqu’il a rejoint la marine)

- La justice d’Aokiji était la « Justice Brûlante » au départ mais elle est devenue la « Justice Paresseuse » après les événements d’Ohara.

- Après la disparition des pirates de Rocks, Barbe Blanche a formé un équipage et il est devenu plus fort. Il avait 36 ans lors de la bataille de God Valley mais il a atteint l’apogée de sa puissance à 38 ans.

- Les pirates de Roger étaient puissants et unis malgré leur faible effectif car ils avaient confiance en leur capitaine.

- Kyros est devenu un malfrat à l’âge de 15 ans car deux personnes ont tué son meilleur ami.

- Le père de Robin a été tué par le gouvernement mondial. Il faisait partie des grands historiens qui pouvaient lire les Poneglyphes.

- Malgré sa puissance, Oden n’a jamais réussi à prendre la mer à cause de son manque de connaissance en navigation.

- Garp a affronté Chinjao a de nombreuses reprises et il a fini par l’emporter dans le flashback qui nous a été montré à Dressrosa.

- Le combat entre Garp et Chinjao s’est terminé en utilisant uniquement le Haki de l’armement.

- Chinjao est un des plus grands pirates de West Blue.

 

Source : Arlong Park Forums

 

Bonne journée

Edited by Natsũ
  • Thanks 9

Share this post


Link to post
Share on other sites

BB devenant plus fort plus tard, aurait il a eu son fdd après la fameuse bataille il y a 38 ans, le maîtrisant en 2 ans et atteignant le maximum de sa puissance. Si oui, le fdd de barbe blanche aurait il été celui de Xebec ? Ce qui expliquerai pourquoi BN le voulait absolument.

Edited by Gabriel

Share this post


Link to post
Share on other sites
Le 23/04/2020 à 22:25, goon a dit :

Une autre de Zoro dessinée par Kohei Horikoshi, auteur de My Hero Academia :

EWSRQqMXsAAQmaf.thumb.png.088e09daa57b00d7ffd0001ff5b72c73.png

Il ressemble sérieusement à Kacchan (une version qui serait allée se couper les cheveux)! J'aime bien son style.

 

Le 09/05/2020 à 17:27, Natsũ a dit :

After the Rocks Pirates disintegrated, Whitebeard gathered a crew and became stronger (Whitebeard at the time of the Battle of God Valley is 36 years old, but its most cherished strength was at the age of 38)

(Après la disparition des pirates de Rocks, Barbe Blanche a formé un équipage et il est devenu plus fort. Il avait 36 ans lors de la bataille de God Valley mais il a atteint l’apogée de sa puissance à 38 ans.)

Le 09/05/2020 à 20:55, Gabriel a dit :

BB devenant plus fort plus tard, aurait il a eu son fdd après la fameuse bataille il y a 38 ans, le maîtrisant en 2 ans et atteignant le maximum de sa puissance. Si oui, le fdd de barbe blanche aurait il été celui de Xebec ? Ce qui expliquerai pourquoi BN le voulait absolument.

Une petite précision, mais il n'est pas dit que BB est devenu plus fort individuellement, mais qu'il a étendu son influence (勢力を広げる) en rassemblant des nakama (la même chose est d'ailleurs dite ensuite des autres survivants des Rocks, qui sont je suppose, Big Mom, Kaido et peut-être Shinji). Le mot "force/influence" (勢力) ici doit se prendre dans le sens de puissance militaire, vu le contexte.

 

Edit: Un autre détail pas très important. La partie "(Whitebeard at the time of the Battle of God Valley is 36 years old, but its most cherished strength was at the age of 38)" n'apparaît pas dans le texte (sauf si j'ai sauté une ligne ou deux en relisant, mais j'en doute). Il s'agit donc d'un commentaire personnel du traducteur.

Edited by Mahoumaru
  • Like 1
  • Thanks 2
  • Thumb 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bonsoir,

 

Merci @Mahoumaru ;). D'ailleurs, je viens de voir sur le forum Worst Gen que quelques précisions et corrections ont été apportées dans les traductions du contenu du magazine.

 

Bonne soirée.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Effectivement cela change la compréhension et les possibilités, merci des précisions.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Il est vrai que j'ai l'impression qu'il synthétise pas mal ces derniers temps et laisse plus de place à l'imagination du lecteur, après Wano est déjà très long, ça peut se justifier. 

 

Néanmoins, il s'est toujours planté sur ses prédictions donc je ne prendrai pas sa déclaration pour argent comptant. 

  • Thumb 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Quoi qu'il en soit, tellement de choses seront cachées ou passées sous silence, que 5 ans ou plus ce sera toujours trop court...

Honnêtement, il faudrait surtout compter le nombre de chapitres qu'il compte sortir...

Il y a plein de mystères à résoudre et de personnages à développer, et 5 ans, ça va être bâclé...

L'acte 3 ne s'est pas fini avant la guerre contre 2 Empereurs et est assez long, il se peut que le 4ème acte soit vraiment un gros bordel avec d'autres intervenants du monde entier, et ça prendra 2 ans à se conclure au rythme ou cela paraît (acte 5 inclus), ce qui ferait 8 tomes de plus, l'arc le plus long.

Ensuite, tout fourrer rapido en 3 ans, soit 12 tomes...c'est la longueur de la saga East Blue...

Pourquoi les déclarations des auteurs sont-elles toujours pénibles ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ce qui est amusant, c'est qu'il avait déclaré qu'il ne voyait pas la publication dépasser les 5 ans lorsqu'il l'a commencée. Du coup sa perception du temps qui passe est foireuse depuis plus de 20 ans. 🤣

 

Après 5 ans ça peut se tenir. Je lui donne 1 ans pour finir Wano (voire 2 mais j'en doute), 1 ans (voire moins) de plus pour un arc de transition sur le dernier road poneglyphe (Erbaf ? Je les vois pas y faire de grande bataille). S'il enchaîne direct avec l'arc final, il aura bien assez de 3-4 ans. On arrive à 5-6 ans.

Edited by Pauolo

Share this post


Link to post
Share on other sites

Non mais c'est sûr que dans cinq ans on touchera du bout des doigts la fin à défaut qu'elle soit vraiment terminée dans ce laps de temps. On savait déjà que les événements de la Rêverie allait conduire à la fin de l'œuvre dixit l'auteur. Oda aurait pu faire dans la langue de bois mais il fait juste monter la sauce et arrange les influenceurs. Le plus tard sera le mieux. 

Edited by I shiro

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...